Lyrics for Going My Way from Girls Bravo by Yozuca (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
yume oikaketeta ano koro no KABAN no naka
kimi ni dasenai ano tegami

kirameita omoi kokoro no oku ni kagayaku
hitotsuzuduga takaramono

tokimeita kimochi ha ano natsu no hi no
suimen ni utsuru kimi no egao

KIRAKIRA hashaideta mizushibuki abi te
fuzakeatta ano hi mo toki ga kaeteyuku

ima ha susumebaii ai wo shinjiyou
taisetsuna kotoba wo mune ni himeta mama going my way

sora wo miageteta mabushikute me wo sorashita
koibitotachi no machinami ni

samishii yokogao hitomi ni utsuru fuukei
kasanariau setsunakute

shinjiau futari no omoi ha kitto
meguriau kiseki wo kanjiteru

KIRAKIRA hitomi kara namida afureteku
ienakatta kotoba ga mune wo tsumaraseru

hajimari ha koi demo ai ni kawarumade
wagamama ha iwazuni sunao wo kimochi de iru kara

KIRAKIRA furitsumoru tenshi no hanedane
yuki no naka hashaida ano koro no futari

kawariyuku kisetsu ni asu he hashiridasu
taisetsuna kotoba wo sunao na kimochi de

ima ha susumebaii ai wo shinjiyou
taisetsuna kotoba wo mune ni himeta mama going my way
夢 追いかけてた あの頃のカバンの中
君に出せないあの手紙

きらめいた重い 心の奥に輝く
ひとつずづが 宝物

ときめいた気持ちは あの夏の日の
水面に移る君の笑顔

キラキラはしゃいでた 水しぶき浴びて
ふざけ合ったあのひも 時が変えてゆく

今は進めばいい 愛を信じよう
大切な言葉を 胸に秘めたまま going my way

空を見上げてた まぶしくて目をそらした
恋人たちの町並みに

さみしい横顔 瞳に映る風景
重なり合う せつなくて

信じあう二人の想いはきっと
めぐり合う奇跡を感じてる

キラキラ瞳から 涙あふれてく
言えなかった言葉が 胸を詰まらせる

はじまりは恋でも 愛に変わるまで
わがままは言わずに 素直を気持ちでいるから

キラキラ降り積もる 天使の羽根だね
雪の中はしゃいだ あの頃の二人

変わりゆく季節に 明日へ走り出す
大切な言葉を 素直な気持ちで

今は進めばいい 愛を信じよう
大切な言葉を 胸に秘めたまま going my way
When I was chasing my dream, I kept it in my school bag
It's in the letter I couldn't send to you
My bright feeling is still shining deep inside my heart
Every little thing is precious to me
I fell in love on that summer day
With your smile reflected on the water

We frolicked and showered in the sparkling water
But the happy days go by in time
I trust my love and just have to go on now
Keeping the important word to myself, going my way*

I looked up in the sky and it blinded me
I waited for that one romantic love
The scene of your eye in profile
Became piled up trying to persuade
Surely a couple's feelings contrast
I air out the blessed miracle

The tears overflow sparklingly but temporarily
My heart ran away from me in vain
platonic love began to change into romantic love
Selfishness goes out of me like a boulder, leaving me feeling meek

The angel's feathers pile up to make a sparkling bridge, right?
Two hearts are no longer cold
Tomorrow the season will run away and change
I experience the gentle language of feeling
Now the sparrow's wings invades my love
Keeping the important word to myself, going my way*



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for Romaji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-03-29 02:54:03