Lyrics for Kaze no Hana from Mahou Tsukai ni Taisetsu na Koto by Hana*Hana (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Yukibukaki Samishii fuyu ga
Mou jiki owaru deshou
Hoho tataku Tsumetai oto ga
Senaka wo miseru

Kaze no hana yo Saa Hiraku no yo
Watashi no kokoro ni Haru wo yonde
Kaze no hana yo Saa Hiraku no yo
Sayonara Yukitachi yo

Yume tooki Ashita no koto wa
Dare ni mo mienu deshou
Me wo tojite Kimi wo omou
Itsuka deau

Kaze no hana yo Saa Hiraku no yo
Watashi no kono me ni Haru wo misete
Kaze no hana yo Saa Hiraku no yo
Sayonara Fuyu no machi

Kaze no hana yo Saa Hiraku no yo
Watashi no kokoro ni Haru wo yonde
Kaze no hana yo Saa Hiraku no yo
Sayonara Yukitachi yo



雪深き さみしい冬が
もうじき終わるでしょう
頬たたく 冷たい音が
背中を見せる

風の花よ さあ 開くのよ
私の心に 春を呼んで
風の花よ さあ 開くのよ
さよなら 雪たちよ

夢遠き 明日のことは
誰にも見えぬでしょう
目を閉じで 君を想う
いつか出会う

風の花よ さあ 開くのよ
私のこの目に 春を見せて
風の花よ さあ 開くのよ
さよなら 冬の街

風の花よ さあ 開くのよ
私の心に 春を呼んで
風の花よ さあ 開くのよ
さよなら 雪たちよ



The snow falls upon the lonely winter
Soon it will come to an end
Touching your cold cheek it strikes a note
Showing your back

Flower of the wind come now and open up
My heart calls out to the spring
Flower of the wind come now and open up
Goodbye to the snow[1]

In a distant dream the experience of tomorrow
Who will appear before me
You are thinking with your eyes closed
One day we will meet

Flower of the wind come now and open up
I want to see with my own eyes the spring
Flower of the wind come now and open up
Goodbye to the winter streets

Flower of the wind come now and open up
My heart calls out to the spring
Flower of the wind come now and open up
Goodbye to the snow[1]

Note:
[1] This can also be translated as "Goodbye to the snow team." viz. - winter.



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-12-03 21:07:41