Lyrics for Taiyou no Rakuen from Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch by Miyuki Kanbe (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Ooki na tabi ni deyou taiyou to kaze no kanata e
Kitto chizu ni wa nai rakuen no DOA wo hiraite


Kono sekai ni kimi ga umareta asa shukufuku no kane ga natta
Tatta hitotsu takaramono wo daite hito wa umaretekuru

Ano hi no kimochi wo wasurenaide kokoro ni nagareru Dear My Songs

Bokura wa tabi no tochuu taiyou no kuni wo mezashite
Donna chizu ni monai yakusoku no basho e
Arifureta monogatari wo hateshinai mirai ni kaete
Kitto ironna yume kanaete yuku kara waratte

Mienaikedo takaramono wa itsumo kokoro no oku ni aru

Ano hi no kimochi wo wasurenaide kokoro ni hirogaru Dear My Place

Kibou no kane ga hibiku unmei no tobira hiraite
Kitto tadoritsukeru saigo no rakuen
Kanashimi no ame ga tsuzuku sonna hi mo oyogi tsuzukeru
Zutto mune no oku de shinjitekitanda jibun wo

Niji no mukou ni ashita ga umareru oto ga shitara

Bokura wa tabi no tochuu taiyou no kuni wo mezashite
Donna chizu ni monai yakusoku no bashou e
Arifureta monogatari wo hateshinai mirai ni kaete
Kitto ironna yume kanaete yuku kara

Kibou no kane ga hibiku unmei no tobira hiraite
Kitto tadoritsukeru saigo no rakuen
Kanashimi no ame ga tsuzuku sonna hi mo oyogi tsuzukeru
Zutto mune no oku de shinjitekitanda jibun wo
太陽の楽園~Promised Land~
(Taiyou No Rakuen)

大きな旅に出よう 太陽と風のかなたへ
きっと地図にはない 楽園のドアを開いて

この世界に 君が誕(う)まれた朝 祝福の鐘が鳴った
たったひとつ 宝物を抱いて 人は生まれてくる

あの日の気持ちを 忘れないで 心に流れる Dear My Songs

僕らは旅の途中 太陽の国を目指して
どんな地図にもない 約束の場所へ
ありふれた物語を 果てしない未来に変えて
きっと いろんな夢 叶えてゆくから…笑って

見えないけど 宝物はいつも 心の奥にある

あの日の気持ちを 忘れないで 心に広がる Dear My Place

希望の鐘が響く 運命の扉 開いて
きっと たどりつける 最後の楽園
悲しみの雨が続く そんな日も泳ぎ続ける
ずっと 胸の奥で 信じてきたんだ…自分を

虹の向こうに あしたが生まれる 音がしたら…

僕らは旅の途中 太陽の国を目指して
どんな地図にもない 約束の場所へ
ありふれた物語を 果てしない未来に変えて
きっと いろんな夢 叶えてゆくから

希望の鐘が響く 運命の扉 開いて
きっと たどりつける 最後の楽園
悲しみの雨が続く そんな日も泳ぎ続ける
ずっと 胸の奥で 信じてきたんだ…自分を
The Paradise of the Sun
~Promised Land~
I'll leave on a journey heading to the other side of the sun and wind.
Surely, without a map, the door into paradise will open.
The morning you were born into this world, a bell of blessings rang forth.
Embracing only a single treasure, people will be born.
I won't forget my feelings from that day. They flow through my heart. Dear My Songs.

In the middle of our journey, as we aim towards the country of the sun
Even without a map, we'll make it to the promised land.
The love-touched legend is constantly changing the endless future
so surely, many dreams can be granted... so smile.

Even though you can't see it, the treasure is always within your heart.
I won't forget my feelings from that day. They spread throughout my heart. Dear My Place.

As the bell of wishes resounds forth, the door of destiny opens.
Surely, we can make it through the struggle of getting there and reach our final paradise.
On days where sad rain just continues to fall, continue to swim through them.
You should always believe in yourself... in your heart.

If beyond the rainbow, there was a sound that signalled the birth of tomorrow...

In the middle of our journey, we'd aim towards the country of the sun
Even without a map, we'll make it to the promised land.
The love-touched legend is constantly changing the endless future
so surely, many dreams can be granted... so smile.

As the bell of wishes resounds forth, the door of destiny opens.
Surely, we can make it through the struggle of getting there and reach our final paradise.
On days where sad rain just continues to fall, continue to swim through them.
You should always believe in yourself... in your heart.
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-03-28 22:40:51