Lyrics for Niji from Naruto: Shippuuden by Shinku Horou (Ending #28)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Itsu made tatte mo todokanai yo
Ato nankai mo kurikaesu nichijou
Tatoe todoite mo owari janai yo
Tsukande mo surinuke kieru shinkirou

Wakatten da yo kono mama ja dame na koto
Tama ni enjite ita "risou no jibun" wa doko ni ittan desu ka?
Wakatten da yo kono mama ja owaru koto
Doshaburi no naka onaji toko mawatteru yo

Itsu kara dakke konna jibun wo
"Niji" no gotoku tokubetsu na sonzai datte hirakinaotte
Kagami wo nozoite mo minukenai yo
Kizuita koro ni wa mata kitto kodoku kakageten da

Tsukisasatteru no wa kinou no jibun ga tsuita uso
Mata kirai na TOKO ga fueta

Wakatten da yo kotoba wa jibun jishin da
Tada tarenagashiteru mouja no tsudou naka ni tsukatte tatte
Wakatten da yo hoka no dare de mo nakute
Kono sora ippai no niji wo kakete miseru yo

Oikaketeru no wa itsuka jibun de egaita mirai
Mata dareka no sei ni shiteta

Wakatten da yo kono mama ja dame na koto
Kono me de midashita "ashita no jibun" wa mou shinjite iin desu ka?
Wakatten da yo ikanakucha ikenai koto
Niji no mukou de matteru mou hitotsu no mirai e



何時まで経っても届かないよ
あと何廻も繰り返す日常
たとえ届いても終わりじゃないよ
つかんでもすり抜け消える蜃気楼

解ってんだよ このままじゃ駄目なこと
たまに演じていた“理想の自分”は何処にいったんですか?
解ってんだよ このままじゃ終わること
土砂降りの中 同じとこ廻ってるよ

いつからだっけこんな自分を
“虹”の如く特別な存在だって開き直って
鏡をのぞいても見抜けないよ
気付いたころにはまたきっと孤独 掲げてんだ

突き刺さってるのは 昨日の自分が吐いた嘘
また嫌いなトコがふえた

解ってんだよ 言葉は自分自身だ
ただ垂れ流してる亡者の集う中に浸かってたって
解ってんだよ 他の誰でもなくて
この空いっぱいの虹をかけてみせるよ

追いかけてるのは いつか自分で描いた未来
また誰かのせいにしてた

解ってんだよ このままじゃ駄目なこと
この目で見出した“明日の自分”はもう信じていいんですか?
解ってんだよ 行かなくちゃいけないこと
虹の向こうで待ってるもうひとつの未来へ



No matter how much time passes, I can't reach it
How many times more do I have to repeat these days?
Even if I do reach it, it doesn't end there
for even if I grasp it, the mirage slips and fades away

I get it, it's no good like this
Where did my self that occasionally acted as my "ideal self" go?
I get it, if it's like this it'll end
Below a downpour, I'm circling the same spot

Since when have I been like this?
I've turned against that special existence like a "rainbow"
Even if I peek through the mirror, I can't see myself
The moment I noticed that, once again I fell into solitude

The one who pierced me was my past self who told himself lies
The things I dislike about myself have increased again

I get it, this words are my own
It's just that I've been soaking in the remains of the dead
I get it, no one but I
will cross the sky full of rainbows

What I'm chasing is a future crafted by myself
I've blame it on someone else again

I get it, it's no good like this
Is it fine to believe in my "future self" that I discovered with these eyes?
I know it, I have to go
to the other side of the rainbow, where another future awaits me



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics:

Copyright 2000-2019 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0024 seconds at 2019-04-25 20:40:26