Lyrics for Oto no Naru Hou e from Gin no Saji 2 by Goose House (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
tooku hanareta basho ni iru toki mo bokura no koe ga todokimasu you ni
mayotta toki wa OTO NO NARU HOU E

warau kado ni wa chanto (chanto) fuku wa yattekuru kara (Yeah Yeah!!)
naite harashita sono me datte hora egao ga niau (Ah Ah Ah Ah)

iki ga tsumaru konna yo no naka de deaetanda (Oh Oh Oh)
irotoridori no sekai wo issho ni mi ni (HOI!) ikou

ganbariya no kimi dakara kabe ni mo butsukaru deshou
demo mou heiki hitori de wa seowanaide iinda yo (Yeah Yeah Yeah Yeah)

kimi ga waraeba boku mo warau kara (Yeah Yeah!!)
meguri meguri mata chigau dareka no toko made (Fu!!)
tooku hanareta basho ni iru toki mo bokura no koe ga todokimasu you ni
mayotta toki wa OTO NO NARU HOU E

(Oh ! Oh ! Oh ! Oh !
One ! Two ! Three ! Go !)

kisetsu kawari atarashii hibi nigiyaka na eki no HOOMU ni hitori
agari (agari) sagari (sagari) narenai kankyou KOKORO tomadou (mou iccho!)

haya aruki suru machi wo umaku arukenai kedo
BIRU no sukima ni wa hora kyou mo sora wa hirogatteiru

dare ni mo misenai namida fuite aruite yuke
kaze ga ugokidasu kami ga nabiku mirai ga hajimaru
(Yeah Yeah Yeah Yeah)

kimi ga utaeba boku mo utau kara (Yeah Yeah!!)
umaku nakute mo ii kimi no koe wo kikasete (Fu!!)
hitori hitori no oto wa chigau kara (Yeah Yeah!!)
hikari ga todokanaku tatte kimi wo mitsukeru yo (Oh Yeah!!!)

kimi ga waraeba boku mo warau kara (Yeah Yeah!!)
meguri meguri mata chigau dareka no toko made (tobase) (Fu!!)
tooku hanareta basho ni iru toki mo Bokura no koe ga todokimasu you ni
mayotta toki wa OTO NO NARU HOU E OTO NO NARU HOU E



遠く離れた場所にいる時も 僕らの声が届きますように
迷ったときはオトノナルホウヘ→

笑う門にはちゃんと(ちゃんと)福はやって来るから(Yeah Yeah!!)
泣いて腫らしたその目だって ほら笑顔が似合う(Ah Ah Ah Ah)

息が詰まるこんな世の中で 出会えたんだ(Oh Oh Oh)
色とりどりの世界を一緒に見に(ホイ!)行こう

頑張り屋の君だから 壁にもぶつかるでしょう
でももう平気 ひとりでは背負わないでいいんだよ(Yeah Yeah Yeah Yeah)

君が笑えば 僕も笑うから(Yeah Yeah!!)
めぐりめぐりまた違う誰かのとこまで(Fu!!)
遠く離れた場所にいる時も 僕らの声が届きますように
迷ったときはオトノナルホウヘ→

季節変わり新しい日々 賑やかな駅のホームにひとり
上がり(上がり)下がり(下がり) 慣れない環境ココロ戸惑う(もういっちょ!)

早歩きする街を うまく歩けないけど
ビルの隙間にはほら 今日も空は広がっている

誰にも見せない涙 拭いて歩いてゆけ
風が動き出す 髪がなびく 未来がはじまる(Yeah Yeah Yeah Yeah)

君が歌えば 僕も歌うから(Yeah Yeah!!)
うまくなくてもいい 君の声を聞かせて(Fu!!)
ひとりひとりの音は違うから(Yeah Yeah!!)
ヒカリが届かなくなったって君を見つけるよ(Oh Yeah!!!)

君が笑えば 僕も笑うから(Yeah Yeah!!)
めぐりめぐりまた違う誰かのとこまで(飛ばせ)(Fu!!)
遠く離れた場所にいる時も 僕らの声が届きますように
迷ったときはオトノナルホウヘ→ オトノナルホウヘ→



Even when we are in far separated places
I hope that our voice reach each other
when you get lost, go to the direction of the sound’s echo→

Because a good fortune will come properly to a laughing gate* (Yeah Yeah)
See? Even that swollen after crying eyes of yours
is looking good with a smile (a a a ah)

We met in this kind of suffocating world (Wow Wow oh oh)
Let’s go to see a colorful world together (hoy)

Because it’s the hard-worker-you
you even will hit the wall, right?
But, it’s already alright
You don’t have to carry the burden alone
(Yeah Yeah Yeah Yeah)

Because if you can laugh I will also laugh
Yeah Yeah
Going around until the place of, again, a different person
(Hooo!)
Even when we are in far separated places
I hope that our voice will reach each other
when you get lost, go to the direction of the sound’s echo→

(One,Two,Three,Go!)

The season changes, new daily life
Alone in the home of the busy train station
up and down
my heart is bewildered in unfamiliar environment

(one more!)

I can’t walk well in a town where people walking fast, but
Look, this day too the sky is spreading widely
at the gap between the buildings

Tears you won’t let anyone see
Wipe it and walk on
The wind begins to move
The hair is fluttering
The future begins
(Yeah Yeah Yeah Yeah)

If you can sing I will sing too Yeah Yeah
It’s okay even if you can’t do it well
Let me hear your voice (Hooo!)
Because every single sound is different Yeah Yeah
Even if the light doesn't reach you
I will find you
Oh Yeah!

Because if you can laugh I will also laugh
Yeah Yeah
Going around until the place of, again, a different person
(Fly!)
Even when we are in far separated places
I hope our voice will reach each other
when you get lost, go to the direction of the sound’s echo→



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-03-28 22:33:09