Lyrics for Anicca from Machine-Doll wa Kizutsukanai by Harada Hitomi (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
My feelings of love bring in pain
and cover me whole.

How many tears have I hidden from you?
The moon is reflected in each and every drop.
Flowers will one day wilt and flutter into the sky.
Please tell me the meaning of such transiency.

The banquet of the full moon is over,
and I feel a loneliness hidden from everyone.
I feel like exposing secrets which mustn’t ever be exposed.

I’m so close I can touch you
so I stretch my arm out towards you…
But what a cruel fate…
I don’t mind breaking apart if it’s to keep you safe.
If these feeling are short-lived
at least let me dream
about us both being in love.

Your gentle eyes can’t see the future, but admires it.
Your heart is like the lunar eclipse, waning.
This sweet delicious pain become the wave which instigates me
and makes my feelings for you increase.

Snow flutters onto my cheeks and melt,
is this beautiful way of disappearing graceful?

I’m so close I can touch you
but I can never reach you.
This is my cruel fate…
My body may break apart, but my heart is with you
until the end of the world.

This pain throbbing through me is also dear to me,
it runs through me as to not let me sleep.
Please stop time
and understand My true pain

While my feelings of love
make a flower of retribution bloom,
it embraces us both.
I don’t want to just be a memory to you,
so please grant me the strength
to be able to change the future.

Flowers wilt and become soil,
snow melts and evaporates into the sky,
sorrowful evanescence.
But flowers will bloom again and snow flutter down again.
My feeling will also transcend fate
and guide us both
until that day we can both love each other.
I pray to the full moon!




Copyright 2000-2025 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0014 seconds at 2025-04-27 19:35:30