Lyrics for Circle Game from Ano Hana Movie by Galileo Galilei (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Wasurenagusa ga saku koro ni hanabira no iro omoidasu
Shizuka na me o shita ano ko to takaku sora ni nobotte iku yume

Hikōkigumo o hinata ni egaku roketto bōizu to
Nagamete warau toppyōshi no nai jiai o mune ni daku gāruzu
Toki wa guruguru sonna bokura mo minna inaku natte
Ozanari ni naru kurai memagurushī hibi ni setsunaku naru

"Itsuka mata koko de ne"
Sayonara no koe ga itsu made mo hibiite
Senaka o osu koto mo naku bokura o tsunaida

Aimai na koto mo tanjun na koto mo minna irodzuite iku
Kotoba ni naranai kono kusubutta kimochi dakishimete itai yo
Aimai na koto mo tanjun na koto mo minna onaji datte
Bokura no uta kono mune no mannaka de hana o sakasete iru

Kakedashita hitori no gogo
Da are mo inai machi o kuguri
Mawaru asobi kara ichi nukete
Kimi no koto o omoide ni shite shimau

Sākuru gēmu o tsudzukete
Boku wa inotte kimi wa utau
Kienai maboroshi o kanaeyou
Dakara inotte boku wa utau

Sākuru gēmu o tsudzukeyou
Bokura wa hanete omomi o shiru
Kawaru yorokobi ya kanashimi o
Koko de inotte uta ni shite mitari suru

"Yatto mata aeta ne"
Natsukashī kimi no koe ga suru
Kidzukeba bokura wa chū ni ukabi agatte
Tokini oiyara re

Aimai na koto mo tanjun na koto mo minna hanabira no yō
Tadayoi nagara sora o mawatte iru dake furikaeranai de
Kaze ni hakoba reta wasure nagusa ga minna oikoshite iku
Bokura no uta zutto sakini ano iro no hana o sakasete iru
忘れな草が咲く頃に 花びらの色 思い出す
静かな目をしたあの子と高く空に上っていく夢

飛行機雲を日向に描くロケットボーイズと
眺めて笑う突拍子のない慈愛を胸に抱くガールズ
時はぐるぐる そんな僕らもみんないなくなって
おざなりになるくらい目まぐるしい日々に切なくなる

「いつかまたここでね」
さよならの声がいつまでも響いて
背中を押すこともなく僕らを繋いだ

曖昧なことも単純なこともみんな色付いていく
言葉にならない このくすぶった気持ち抱きしめていたいよ
曖昧なことも単純なこともみんな同じだって
僕らの歌 この胸の真ん中で 花を咲かせている

駆け出した一人の午後
だあれもいない街をくぐり
廻る遊びからいちぬけて
君のことを思い出にしてしまう

サークルゲームを続けて
僕は祈って君は歌う
消えない幻を叶えよう
だから祈って僕は歌う

サークルゲームを続けよう
僕らは跳ねて重みを知る
変わる喜びや悲しみを
ここで祈って歌にしてみたりする

「やっとまた会えたね」
懐かしい君の声がする
気付けば僕らは宙に浮かびあがって
時に追いやられ

曖昧なことも単純なこともみんな花びらのよう
漂いながら空を廻っているだけ 振り返らないで
風に運ばれた忘れな草が みんな追い越していく
僕らの歌 ずっと先にあの色の花を咲かせている



When the forget-me-nots are in bloom, I see the color of the petals, and I remember,
A dream of rising high into the sky with that girl with the quiet eyes.

The rocket boys who draw contrails all over the sunny sky
And the girls who watch and laugh, holding unbelievably strong affection within their hearts.
Time turns and turns, and all those selves of ours will disappear
And find sadness in days so hectic that it's all directionless.

"We'll be here again someday, okay?"
Your voice of goodbye echoes on for all time, forever on,
And without pushing at our backs, it connected us.

Things that are unclear, things that are simple - everyone gives them color.
I want to take these smoldering feelings that never form into words and hug them close.
Things that are unclear, things that are simple - we all have them, we're all the same.
Our song is making the flowers in this heart of mine bloom.

Dashed out alone in the afternoon,
Passing through the city with no one to be found.
Take one out from the circle game,
And you become a memory.

Continue the circle game.
I'll pray and you'll sing.
Let's realize a mirage that doesn't disappear,
So pray, and I'll sing.

Let's continue the circle game.
We jump up and come to know weight.
We'll take the changing joy and sorrow,
Pray here and try making it into a song.

"We finally got to meet again."
I hear the nostalgic sound of your voice.
Next thing I know, we're floating up into space,
Chased away by time.

Things that are unclear, things that are simple, we're all like flower petals,
Just floating and turning in the sky - don't look back.
The forget-me-nots, carried by the wind, pass us by.
Our song, far ahead, is making flowers of that color bloom.



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-04-18 03:21:10