Lyrics for Ai wo Utae from Monogatari Series: Second Season by Haruna Luna (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
shinzou ni awasete hontou no kimochi o
jibunrashiku saa hanasou

heibon na kin’youbi ochikonda mainichi wa
fuan to koukai no renzoku
sakusen o kangaete « kono kimochi douyatte
iou kana » tte kyou mo owaru

kimi no me ga oyoidara
fuan de shouganainda yo
« shittoshichau iya da iya da » tte uzumaite
tamaranainda

HONTO wa ne zutto kimi to
futari dake gayokattanda
« junsui na AI no KOTOBA »
warawanaide yo nee
kitto mata sonna kimi o
« akiramete yaru monka » tte
hisshi ni kotae o sagasu

baka mitai da ne aa
yoyuu nantenainda yo ukatsu ni hanasenai
tameiki o tsuite saa RISETTO shiyou

dekiai no kotoba de kazatta omoi nante
2% mo tsutawaranai
« hontou no kokoro » o kotoba ni shiyou to shite
« kidottenai ka » tte ochikomu

odoketa taido totte sa
kimi wa kawaranai yo ne HONTO wakaranai
nande kimi bakka kinishichaunda

saisho kara konna kokoro
shiranakereba yokattanda
« sensai na AI no KOTOBA »
inakunatte yo aa
kitto mata kono kimochi ga
watashi o kurushimetatte
HONTO no omoi wa kienai
shitteru kedo aa

tomedonai tameiki kurikaeshite mo hora
« mada mada » tte tatterun desho?
ano hi ano toki ni nanika ga umareta kara
kitto mata tsurai koto datte aru no mo touzen

« ano ne, HONTO wa ne » namida o kakushi nagara
zettai ni akiramenai you ni, iki o suikomu

« HONTO wa ne, zutto zutto
ienakute samishikattanda »
shinzou ga EERU o okuru konomama

« honto da yo, zutto zutto
futari dake de itakattanda »
« junsui na AI no KOTOBA »
yatto aeta ne aa
saisho kara kono kimochi ga
kimi dake ni muiterundatte
shinken na koi no yukue dou narun darou
nee, me to me o awasetara
kowagarazu ni hora hanashite miyou
jibun dake no kokoro o
心臓に合わせて 本当の気持ちを
自分らしく さぁ話そう

平凡な金曜日 落ち込んだ毎日は
不安と後悔の連続
作戦を考えて「この気持ちどうやって
言おうかな」って今日も終わる

君の目が泳いだら
不安でしょうがないんだよ
「嫉妬しちゃう嫌だ嫌だ」って渦巻いて
たまらないんだ

ホントはね ずっと君と
二人だけが 良かったんだ
『純粋なアイのコトバ』
笑わないでよ ねぇ
きっとまた そんな君を
「諦めてやるもんか」って
必死に答を探す

馬鹿みたいだね あぁ
余裕なんてないんだよ 迂闊に話せない
溜め息をついて さぁリセットしよう

出来合いの言葉で飾った想いなんて
2%も伝わらない
「本当の心」を言葉にしようとして
「気取ってないか」って落ち込む

おどけた態度取ってさ
君は変わらないよね ホント解らない
何で君ばっか気にしちゃうんだ

最初から こんな心
知らなければ 良かったんだ
『繊細なアイのコトバ』
いなくなってよ あぁ
きっとまたこの気持ちが
私を苦しめたって
ホントの想いは消えない
知ってるけど あぁ

とめどない溜め息 繰り返しても ほら
「まだまだ」って立ってるんでしょ?
あの日 あの時に 何かが生まれたから
きっとまた 辛い事だって あるのも当然

「あのね、ホントはね」涙を隠しながら
絶対に諦めないように、息を吸い込む

「ホントはね、ずっとずっと
言えなくて 寂しかったんだ」
心臓が エールを送る このまま

「ホントだよ、ずっとずっと
二人だけで いたかったんだ」
『純粋なアイのコトバ』
やっと会えたね あぁ
最初から この気持ちが
君だけに 向いてるんだって
真剣な恋の行方 どうなるんだろう
ねぇ、目と目を合わせたら
怖がらずに ほら 話してみよう
自分だけの 心を
Matching the excitement of my heart,
I'll convey my true feelings, my own way!

The usual Friday, the days before it I continued
to feel so anxious and full of regrets.
I keep thinking of a battle plan: “How can I
Convey these feelings?” that ends today.

Your eyes are always wandering about to others,
Of course I'll feel anxious.
“I don't want to be this jealous!” I repeat to myself…
I can't help it!

You know, I just wanted it
To be just the two of us…
“My love is genuine”
So don't laugh at me… ok?
But even if you do, I'm sure
I won't give up on you and will desperately
Search for my answer.

I must look so stupid…
And I'm not so flexible so I can't say anything thoughtlessly.
Let me take a deep breath and reset.

Even the words I've chosen don't even
Convey two percent of what I want to say.
Even if I try to put my “true feeling” into words…
I feel like I'm being presumptuous and get depressed.

Even if I act stupid
You won't bat an eye… I seriously don't understand.
Why are you always on my mind?

I should have never
Come to realize these feelings.
“My love is sensitive”
So don't leave… aah
I'm sure these feelings
Will torment me again, but even so
These are my true feelings and they wont disappear.
I know that too well… aah

Even if I continue these ceaseless sighs,
I stand right back up and think “It's not over yet!”
That day, that time, since when something was born in my heart,
It's natural that I'll continue to feel this pain.

“Actually, I…” I say as I hold back my tears.
I won't give up, I take a deep breath.

“Actually, I always always
Couldn't say it… and I felt lonely…”
My heart supports me, I keep going:

“You know, I just want it
To be just the two of us…”
“My love is genuine”
I was finally able to say it! aah!
Since the very beginning, these feelings
Were only aimed at you.
I wonder where this true love will lead me?
“Hey…” as our eyes meet,
I'll talk, without being scared,
About what's in my heart.



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-04-19 23:29:47