I LOOK ACROSS A RAGING WAR
AND FEEL THE STEADY BEATING OF MY HEART
arashi no mae no shizukesa ni
yaiba o furioroshite ikunda
kurikaeshi A MEMORY FADING ima mo
jidai o koete I TELL A STORY hibiku
sensen fukoku no uta zankoku ni somaru kono chikai o
WE'LL FIGHT UNTIL THE BITTER END
togireta iki no ne o
kegareta sekai o tsunagitomete
bokura no haguruma o IT'S TIME TO STOP AND REWIND (STOP AND REWIND)
ushinatta kibou o
kowareta jikan no PIISU o atsumete
torimodosu tame ni YOU NEED TO FALL AND UNWIND (FALL AND UNWIND)
hashiridasu kodou sae mo
kagirinai itsukushimi o
michibikidasu ARUPEJIO
SAVIOR OF SONG
A SAVIOR OF SONG
ikidomari IS THIS OUR ENDING ano hi
zenshin tsukisashita THEIR WORDS OF GLORY meguri
jigou jitoku no michi kawarihateta hibi aoku terashite
A DESTINED FUTURE WE'LL DEFEND
kuzureta genjitsu to
zetsubou ni karare mayoitsuzukete
itsuka nozonda mirai IT'S TIME TO STOP AND REWIND (STOP AND REWIND)
wasureta kokoro
tojikometa yami o kirihiraite
mamorinuku tame ni YOU NEED TO FALL AND UNWIND (FALL AND UNWIND)
afuredasu shoudou sae mo
kanau hazu mo nai yume o
michibikidasu ARUPEJIO
SAVIOR OF SONG
A SAVIOR OF SONG
Did you ever take the time to stop and think
or imagine all the damage your words could cause
It's now you're standing in front of a battle-scene
and one by one you're watching as hope is lost
Even though you can't undo all that you have done
it not too late to right all that you've done wrong
You only need to acknowledge the abysmal mind
and then you'll find the answers inside of you
bokura ga nozonda kotae wa
nikushimi ga kurutte shimaun darou
arasoi no saki ni nokoshita
tsumeato wa dare ga kesunda
ima made todokanakute
sukui no te o zutto kobande ita
hagane no you na kurushimi ni
yaiba o furi oroshitekunda
togireta iki no ne o
kegareta sekai o tsunagi tomete
bokura no haguruma o IT'S TIME TO STOP AND REWIND (STOP AND REWIND)
ushinatta kibou o
kowareta jikan no PIISU o atsumete
torimodosu tame ni YOU NEED TO FALL AND UNWIND (FALL AND UNWIND)
hashiridasu kodou sae mo
kagiri nai itsukushimi o
michibikidasu ARUPEJIO
SAVIOR OF SONG
A SAVIOR OF SONG
I look across a raging war
and feel the steady beating of my heart
嵐の前の静けさに
刃を振り下ろしていくんだ
繰り返し a memory fading 今も
時代を超えて I tell a story 響く
宣戦布告の詩 残酷に染まる この誓いを
We'll fight until the bitter end
途切れた息の根を、
汚れた世界を繋ぎ止めて
僕らの歯車を it's time to Stop & Rewind
失った冀望を、
壊れた時間の破片(ピース)を集めて
取り戻す為に you need to Fall & Unwind
走り出す鼓動さえも
限りない慈しみを
導き出すアルペジオ
Savior of Song
A Savior of Song
行き止まり is this our ending あの日
全心を突き刺した their words of glory 巡り
自業自得の道 変わり果てた日々 蒼く照らして
A destined future we'll defend
崩れた現実と、
絶望に駆られ迷い続けて
いつか望んだ未来 it's time to Stop & Rewind
忘れた心
閉じ込めた闇を切り開いて
守り抜く為に you need to Fall & Unwind
溢れ出す衝動さえも
叶うはずもない夢を
導き出すアルペジオ
Savior of Song
A Savior of Song
Did you ever take the time to stop and think,
or imagine all the damage your words could cause?
It's now you're standing in front of a battle-scene,
and one by one you're watching as hope is lost.
Even though you can't undo all that you have done,
it not too late to right all that you've done wrong.
You only need to acknowledge the abysmal mind,
and then you'll find the answers inside of you.
僕らが望んだ答えは
憎しみで狂ってしまうんだろう
争いの先に残した
爪痕は誰が消すんだ
今まで届かなくて
救いの手をずっと拒んでいた
鋼のような苦しみに
刃を振り下ろしてくんだ
途切れた息の根を、
汚れた世界を繋ぎ止めて
僕らの歯車を it's time to Stop & Rewind
失った冀望を、
壊れた時間の破片(ピース)を集めて
取り戻す為に you need to Fall & Unwind
走り出す鼓動さえも
限りない慈しみを
導き出すアルペジオ
Savior of Song
A Savior of Song
A discussion has not been started for these lyrics.