Lyrics for Chocolate Insomnia from Monogatari Series: Second Season by Yui Horie (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
gomen ne
konnafuuni kimi no koto wo komaraseru no
saisho de saigo datte kimeteiru
nandomo

yatara amasugiru CHOKOREITO mitai na
masshiro na yoru wa uso darake otogibanashii no sekai

hontou wa zutto yumemiteita no
hontou wa zutto shiranakatta
nemurihime wa ne ouji no KISU wo
matteiru dake de wa dame da to

zurui yo
watashi dake ni kureta egao no seinishite
mou ichido me wo tsubutte yakitsuketa
saigo ni

kimi to sugoshita kono hibi no subete ga
ashi wo sukumase demo motto senaka wo nobashiteru kara

hontou wa zenbu shiranakatta no
hontou wa zenbu wakatteita
me wo samasanakya ikenainda ne
kimi to no asa de wa nakute mo

iitakute ienakatta kotoba yubisaki de tomosu tabi ni
ichigon (goto) goto kimi ni furareteku kanshoku iki mo dekinai kurai

hontou wa zutto yumemiteita no
hontou wa zutto shiranakatta
kumo hitotsu nai hajimete no aozora
surimuita kokoro ni shimiteku
ごめんね
こんな風に 君のことを 困らせるの
最初で 最後だって 决めている
何度も

やたら甘すぎる チョコレィトみたいな
真っ白な夜は 嘘だらけ お伽噺の世界

本当は ずっと 夢みていたの
本当は ずっと 識らなかった
眠り姫はね 王子のキスを
待っているだけでは だめだと

ずるいよ
私だけにくれた 笑顔のせいにして
もう一度 瞳を瞑って 焼き付けた
最後に

君と過ごした この白夜のすべてが
足を竦ませ でも もっと 背中を押してるから

本当は 全部 識らなかったの
本当は 全部 理解っていた
目を醒まさなきゃ いけないんだね
君との朝では なくても

云いたくて 云えなかった 言葉 指先で灯す度に
一言ごと 君にふられてく 感触 息もできないくらい

本当は ずっと 夢みていたの
本当は ずっと 識らなかった
雲ひとつない はじめての青空
擦り剥いた心に 沁みてく
I’m sorry
I’ve troubled you so much like this
Though I decided that this would be the last time in the beginning itself
So many times

Like excessively sweet chocolate
The pure white night is full of lies; this fairy-tale world
Actually (I) was always dreaming

Actually (I) never understood
That it was bad for the sleeping princess to just wait for the prince’s kiss

This is not fair
Making the smile that was given only to me the reason
One more time, (I) closed my eyes and burned it into my mind

All the days
That I spent with you
Though (I’m) bending my legs; (I’m) still standing straight

Actually (I) didn’t know everything
Actually (I) had understood everything
It won’t do if I don’t open my eyes now, right?
Even if it is not a morning with you

When the words that I wanted to say, but I couldn’t say, are shining at my fingertips
The feeling of each and every word reaching you; It is almost like I cannot breathe anymore

Actually (I) was always dreaming
Actually (I) never understood
The blue sky that is for the first time without even a single cloud
Penetrates into this bruised heart



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-04-19 23:50:06