Lyrics for Keserasera from Uchoten Kazoku by fhana (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
tsunaida te o furihodokeba
itazura ni kimi hohoemu
haru wa arashi zawazawa suru
mou hanabira chirisubonda

kuchiguse wa KESERASERA
mata tsubuyaku koe ga suru

kanojo wa itsumo sayonara iwazu ni
kaze to kieru

mirai no koto wa wakaranai keredo
ima koko ni aru kiseki wa boku no mono to
shinjiteru
yakusoku nante shitakunai keredo
sono te o kazashite tashika na mono
te ni ireyou
sore wa bokura o kagayakasu

ame wa nurasu azayaka naru
kasa ga mau mangekyou no
machinami hora kappo shiteru
toboketa furi no KEMONOtachi

kuchiguse wa KESERASERA
sou tsubuyaku koe ga shite

dare mo ga itsumo mado kara mite iru
sekai fureru

ashita no koto wa wakaranai keredo
ima koko ni aru kiseki wa boku no mono to
shinjiteru
yakusoku nante shitakunai keredo
tsukamae ni ikou kumo no sukima ni

bokura ga yumemita mahou mitai na
harebare to shita keshiki o mitsuketa
hakanai chizu ni

mirai no koto wa wakaranai to shite mo
ima wa soko ni aru kiseki o mitsumete iyou koko kara

musunda hyoujou wa tokihogurete iki
kawasu kotoba ya kanjou wa yawarakaku tsumotte iku
yakusoku nante deki ya shinai keredo
sono te o kazashite tashika na mono
te ni ireyou
sore wa bokura o atsuku suru
subete no odoroki ga bokura o kagayakaseru
繋いだ手を振りほどけば
いたずらに 君微笑む
春は嵐 ざわざわする
もう花びら散りすぼんだ

口癖はケセラセラ
また呟く声がする

彼女はいつもさよなら言わずに
風と消える

未来のことはわからないけれど
今ここにある奇蹟は僕のものと
信じてる
約束なんてしたくないけれど
その手をかざして確かなもの
手に入れよう
それは僕らを輝かす

雨は濡らす 鮮やかなる
傘が舞う万華鏡の
街並みほら闊歩してる
とぼけたふりのケモノたち

口癖はケセラセラ
そう呟く声がして

誰もがいつも窓から見ている
世界触れる

明日のことはわからないけれど
今ここにある奇蹟は僕のものと
信じてる
約束なんてしたくないけれど
捕まえに行こう 雲の隙間に

僕らが夢見た魔法みたいな
晴れ晴れとした景色を見つけた
儚い地図に

未来のことはわからないとしても
今はそこにある奇蹟を見つめていよう ここから

結んだ表情は解きほぐれていき
交わす言葉や感情は柔らかく積もっていく
約束なんてできやしないけれど
その手をかざして確かなもの
手に入れよう
それは僕らを熱くする
すべての驚きが僕らを輝かせる
If I shake off your hand
You'll grin teasingly
It's spring; there's the noise of storms
And the flower petals have already fallen

Your favourite favourite phrase is ‘whatever will be will be’
I hear you mutter it once again

Always without saying goodbye
She disappears with the wind

I don’t understand anything about the future
But the miracles that are here now are mine
That's what I believe
I don’t want to make things like promises
But let's grasp something definite
With those very hands
That is what will illuminate us

Wet by the rain, it becomes brilliant:
This spinning umbrella-created kaleidoscope
See, there strolling in the street
Are the creatures feigning ignorance

Your favourite phrase is ‘whatever will be will be’
I hear you muttering that, and…

Anyone, at any time, can touch the world
That they see from the window

I don’t understand anything about tomorrow
But the miracles that are here now are mine
That's what I believe
I don’t want to make things like promises
But let’s go and seize it… through the cracks in the clouds…

Like the magic we saw in our dreams
We found the cheerful scenery
On this transient map

Even if I don’t understand anything about the future
From here, let's look at the miracles that I can see over there

Unravelling my indifferent expression
Tenderly piling up an exchange of words and feelings
I am unable to make something like a promise
But let's grasp something definite
With those very hands
That will warm us up
And our surprise will illuminate us
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Kanji lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-05-13 11:47:16