Lyrics for Aruji Naki Sono Koe from AKB0048 Next Stage by No Name (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
aruji naki sono koe kikoeru yo
kono sora no hora doko kara ka
tashika ni dareka he to
katarikakeru youni…

aruji naki ima kaze ga fuki
kumoma ni ha hora hikari ga sasu
mayoibito ha mimi wo sobadatete
jibun no michi susumu tame no chikara ni suru

yume ha toosugite tameiki ga deru yo
ganbatteru noni muryoku ni omoeru
kokoro oresouna nagai saka no mae
mirai ga aru nara se wo mukerarenai

tomo yo oboeteirukai?
ano hi chikaiatta kono basho
kisetsu no hana ga saku

aruji naki sono koe kikoeru yo
taiyou ga hora sukoshi zutsu
atari no sono yami wo
hagashitekureru darou

aruji naki saa kono toki ni
boku-tachi ha sou arukidasou
dare mo minna yowai ikimono sa
ai no kehai sagashinagara saki he susumu

sore ha maboroshi ka? RIARU datta no ka?
kaze ni hakobareta ikutsuka no kotoba
hito kage nakutemo me wo tojireba wakaru
mezashiteiru no ha hitori janainda

tomo yo kotaeteokure yo
kimi mo kizutsuki akai chi wo nagashi
sore demo ikiteru to…

aruji naki sono koe kikoeru yo
kono sora no hora doko kara ka
tashika ni dareka he to
katarikakeru youni…

aruji naki ima kaze ga fuki
kumoma ni ha hora hikari ga sasu
mayoibito ha mimi wo sobadatete
jibun no michi susumu tame no chikara ni suru

tomo yo oboeteirukai?
itsuka issho ni mita yuuhi wo…
ima demo wasurenai

aruji naki sono koe kikoeru yo
taiyou ga hora sukoshi zutsu
atari no sono yami wo
hagashitekureru darou

aruji naki saa kono toki ni
boku-tachi ha sou arukidasou
dare mo minna yowai ikimono sa
ai no kehai sagashinagara saki he susumu



主なきその声
聴こえるよ
この空の ほら どこからか
確かに
誰かへと
語りかけるように…
主なき 今 風が吹き
雲間には ほら
光が差す
迷い人は
耳をそばだてて
自分の道
進むための力にする

Woo Woo Woo…

夢は遠すぎて
ため息が出るよ
頑張ってるのに
無力に思える

心 折れそうな
長い坂の前
未来があるなら
背を向けられない

友よ 覚えているかい?
あの日 誓い合ったこの場所
季節の花が咲く

主なきその声
聴こえるよ
太陽が ほら 少しずつ
辺りの
その闇を
剥がしてくれるだろう
主なき さあ この瞬間(とき)に
僕たちは そう
歩き出そう
誰もみんな
弱い生き物さ
愛の気配
探しながら先へ進む

Woo Woo Woo…

それは幻か?
リアルだったのか?
風に運ばれた
いくつかの言葉

人影なくても
目を 閉じればわかる
目指しているのは
1人じゃないんだ

友よ 答えておくれよ
君も 傷つき赤い血を流し
それでも生きてると…

主なきその声
聴こえるよ
この空の ほら どこからか
確かに
誰かへと
語りかけるように…
主なき 今 風が吹き
雲間には ほら
光が差す
迷い人は
耳をそばだてて
自分の道
進むための力にする

友よ 覚えているかい?
いつか 一緒に見た夕陽を…
今でも忘れない

主なきその声
聴こえるよ
太陽が ほら 少しずつ
辺りの
その闇を
剥がしてくれるだろう
主なき さあ この瞬間(とき)に
僕たちは そう
歩き出そう
誰もみんな
弱い生き物さ
愛の気配
探しながら先へ進む

Woo Woo Woo…



I can hear a voice with no owner
coming from somewhere in the sky.
I’m sure it’s calling
for someone…

With no owner, the wind blows
and light shines from between the clouds.
People who have lost their way try to listen closely
and make it their strength to continue walking down their path.

My dream is still too far away, all I can do is sigh…
I’m giving it my all… but it all feels helpless.
My heart feels like it will give up after seeing such a steep hill…
but if the future lies beyond, I can’t turn back.

Dear friends, do you remember?
That day, we made a promise here,
here where the seasonal flowers bloom.

I can hear a voice with no owner
and the sun, bit by bit,
strips the darkness
which is near you.

With no owner, and when the time comes,
we can continue walking ahead.
Everyone is weak
but we continue forward searching for the presence of love.

Is it just an illusion? Or was it real?
The wind carries many of our words.
And if we close our eyes, even if alone, we’ll understand
that we aren’t the only ones with such a goal.

Dear friends, answer me.
Tell me that despite hurt and bleeding,
you are still alive…

I can hear a voice with no owner
coming from somewhere in the sky.
I’m sure it’s calling
for someone…

With no owner, the wind blows
and light shines from between the clouds.
People who have lost their way try to listen closely
and make it their strength to continue walking down their path.

Dear friends, do you remember
that sunset we all saw together?
I can’t forget it even now…

I can hear a voice with no owner
and the sun, bit by bit,
strips the darkness
which is near you.

With no owner, and when the time comes,
we can continue walking ahead.
Everyone is weak
but we continue forward searching for the presence of love.



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Kanji lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2019 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0182 seconds at 2019-10-19 06:34:09