Lyrics for Sakura Mitsutsuki from Gintama by Spyair (Opening #13)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
haru no yoru hitori datta
MONOKURO no sora tameiki ga kieteku
ashibaya na hito no nami
tada mitsumete sa zutto matte ita nda

SAKURA hiraite mo mada samui yoru ni wa
omoidasu nda kimi no kao o
heiki na no daijoubu sa fuzakete te o furu boku
ano hi kimi to kawashita yakusoku

bokura wa bokura wa ano kaketa tsuki no
hanbun o sagashite
kodoku o wakeau koto ga dekita nara
mou ichido chikau yo

shikakui BENCHI suwari bon'yari nagameru sora
omoidasu nda kinou no you ni
sasayaka na egao sasai na iiai mo
doredake boku o tsuyoku saseta darou

are kara are kara ano kaketa tsuki no
hanbun o sagashite
itsuka wa itsuka wa SAKURA no hanasaku
mangetsu no moto e to

utsurikawaru machinami bokura sekasu you
KIMI wa ima doko de nani o shiteru no
sorenari no kurashi sorenari no shiawase
sore demo mada oikaketeru

bokura wa bokura wa ano kaketa tsuki no
hanbun o sagashite
kodoku o wakeau koto ga dekita nara
mou ichido
are kara are kara ano kaketa tsuki no
hanbun o sagashite
itsuka wa itsuka wa SAKURA no hanasaku
mangetsu no moto e to
春の夜 一人だった
モノクロの空 ためいきが 消えてく
足早な 人の波
ただ見つめてさ ずっと待っていたんだ

サクラ ひらいても まだ寒い夜には
思い出すんだ 君の顔を
平気なの? 大丈夫さ。 ふざけて手を振る僕
あの日、君と 交わした約束

僕らは 僕らは あの欠けた月の
半分を探して
孤独を 分け合う事ができたなら
もう一度 誓うよ

四角いベンチ座り ぼんやり眺める空
思い出すんだ 昨日のように
ささやかな笑顔も 些細な言い合いも
どれだけ僕を 強くさせただろう?

あれから あれから あの欠けた月の
半分を探して
いつかは いつかは サクラの花咲く
満月の元へと

移り変わる街並 僕ら急かすよう
キミは今どこで 何をしてるの?
それなりの暮らし それなりの幸せ
それでも まだ追いかけてる

僕らは 僕らは あの欠けた月の
半分を探して
孤独を 分け合う事ができたなら
もう一度…
あれから あれから あの欠けた月の
半分を探して
いつかは いつかは サクラの花咲く
満月の元へと
A spring night, all alone
Under a monochrome sky
My sigh disappears
Gazing at the sea of people walking briskly
I've been waiting the whole time.

I remember the cold night while under the cherry blossoms with you.
Your face asking "Are you okay?"
I waved my hand jokingly saying "I'm alright".
That day, we exchanged promises.


For we... For we..
Have been searching for that broken moon's other half
If we can share our solitude,
Once more,
I vow.

Sitting at a square bench, idly gazing at the sky
I remember it like yesterday.
Your modest smile and the trivial things we argued about.
To what extent has it strengthened me?

From there, From there
We started searching for that broken moon's half.

Someday, Someday
The cherry blossoms will bloom
For the full moon


In the streets where we come and go
In a hurry, I wonder where you are now and what you're doing
As it is to living, As it is to happiness
Even so, I run after it

For we... For we..
Have been searching for that broken moon's other half
If we can share our solitude,
Once more,

From there, From there
We started searching for that broken moon's half.

Someday, Someday
The cherry blossoms will bloom
For the full moon
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2019 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0015 seconds at 2019-10-21 21:19:57