Lyrics for Ame Tokidoki Hare Nochi Niji from Ginga e Kickoff!! by Fuudan-juku (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Ame wo furasu kumo ga suki ja nai no wa jibun ni nite iru kara
Akaruku shinakya tte omou keredo nani wo shite ii ka wakaranai
Mawari to kurabecha ikenai kedo tokidoki urayamashikute
Kagami ni mukai mane shite mite mo kekkyoku mo furimukanai
Uekibachi de saku hana ya kago no naka de ikiteru tori wa
Hontou no jibun no basho ja nai to utagau koto nante shinai hazu sa
Sou boku wa boku dakara

Nando mo nando mo ima made akirameyou tte omotta yo yumemita kono michi wo
Demo donna ni donna ni naite mo kizukeba
“Makeru mon ka!” to tachiagatteru
Ame tokidoki hare nochi niji

Mizutamari wo yoke nagara aruku you ni natta no wa itsukara darou
Ano koro, katta bakari no SUNIIKAA mo itsumo doro darake ni shiteta no ni

Ashibaya ni aruku hito ya tameiki ga kuchiguse no hito yo
Ushiro bakkari wo furikaerazu ashita no omoide wo tsukurou yo
Sou minna onaji dakara

Ooki na ooki na kumo kara kanashimi no namida ga futte mo egao no hi ga sasu yo
Hora sonna ni muzukashii kao wo shinai de
“Maa, ikka” tte waraou yo
Ame tokidoki hare nochi niji

Moshimo kokoro no tenkiyohou ga areba kizutsuku mae ni kasa wo sashidashite agerareru
Saa dekakeyou

Nando mo nando mo ima made akirameyou tte omotta yo yumemita kono michi wo
Demo donna ni donna ni naite mo kizukeba
“Makeru mon ka!” to tachiagatteru
Ashita ni kakaru niji no you ni

Ooki na ooki na kumo kara kanashimi no namida ga futte mo egao no hi ga sasu yo
Hora sonna ni muzukashii kao wo shinai de
“Maa, ikka” tte waraou yo
Ame tokidoki hare nochi niji
“Makeru mon ka!” to tachiagatteru
Ame tokidoki hare nochi niji
雨を降らす雲が好きじゃないのは 自分に似ているから
明るくしなきゃって思うけれど 何をしていいかわからない
周りと比べちゃいけないけど 時々羨ましくて
鏡に向かいマネしてみても 結局誰も振り向かない

植木鉢で咲く花や かごの中で生きてる鳥は
本当の自分の場所じゃないと 疑う事なんてしないはずさ
そう 僕は僕だから

何度も 何度も いままで あきらめようって思ったよ 夢見たこの道を
でも どんなに どんなに 泣いても 気付けば
「負けるもんか!」と 立ち上がってる
雨ときどき晴れのち虹

水たまりをよけながら歩くように なったのはいつからだろう
あの頃、買ったばかりのスニーカーも いつも泥だらけにしてたのに

足早に歩く人や タメ息が口癖の人よ
うしろばっかりを振り返らず 明日(あした)の思い出を作ろうよ
そう みんな同じだから


大きな 大きな 雲から 悲しみの涙が降っても 笑顔の陽がさすよ
ほら そんなにむずかしい顔をしないで
「まぁ、いっか」って 笑おうよ
雨ときどき晴れのち虹

もしも心の 天気予報があれば 傷つく前に傘を差し出してあげれる
さぁ出かけよう

何度も 何度も いままで あきらめようって思ったよ 夢見たこの道を
でも どんなに どんなに 泣いても 気付けば
「負けるもんか!」と 立ち上がってる
明日に架かる虹のように

大きな 大きな 雲から 悲しみの涙が降っても 笑顔の陽がさすよ
ほら そんなにむずかしい顔をしないで
「まぁ、いっか」って 笑おうよ
雨ときどき晴れのち虹
「負けるもんか!」と 立ち上がってる
雨ときどき晴れのち虹



The reason I dislike rainclouds is because they resemble me
Though I think 'I have to brighten myself up', I have no idea what to do
Though I shouldn't compare myself with those around me, I'm still envious of them at times
Even though I imitated them while facing the mirror, I still can't catch anyone's attention
The flowers blooming in a pot and the birds living in their nests
Should never doubt if they belong there.
That's right, it's because I'm me

I've thought of giving up on this path that I see in my dreams countless times
But no matter how much I cried,
I end up standing back up thinking 'I can't lose to this!' without realizing it myself
Sometimes, rainbows will appear after the rain

I wonder when was it that I started walking while avoiding the water puddles
Even though I used to cover my brand new sneakers in mud

Hey you, those who walk with a quick pace and those who love to sigh
Don't just keep looking back, let us make memories of tomorrow
That's right, everyone's the same!

Even if tears fall from the enormous clouds, the ray of smiles will still shine
Come on, don't make such a gloomy face
Let's laugh as we think 'Oh well!'
Sometimes, rainbows will appear after the rain

If there's weather forecast for your feelings
I would be able to shelter you with an umbrella before you get hurt
Now, let's go somewhere!

I've thought of giving up on this path that I see in my dreams countless times
But no matter how much I cried,
I end up standing back up thinking 'I can't lose to this!' without realizing it myself
Just like the rainbow which spans across the future

Even if tears fall from the enormous clouds, the ray of smiles will still shine
Come on, don't make such a gloomy face
Let's laugh as we think 'Oh well!'
Sometimes, rainbows will appear after the rain
I stand back up thinking 'I can't lose to this!'
Sometimes, rainbows will appear after the rain
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-04-20 08:23:48