Lyrics for JoJo ~Sono Chi no Sadame~ from JoJo no Kimyou na Bouken by Hiroaki Tominaga (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
(Jojo! Jojo! Jojo!)

Sora! Kobore ochita futatsu no hoshi ga
hikari to yami no minamo sui komarete yuku
hikiau you ni kasanaru hamon

Hokori no michi wo yuku mono ni taiyou no michibiki wo
yabou no hate wo mezasu mono ni ikenie wo

(Jojo! Jojo! Jojo! Jojo! Jojo!)

Furueru hodo kokoro moetsukiru hodo atsuku
sono te kara hanate kodou karada minagiru yuuki de
mayoi naki kakugo ni 'Kassai' wo!
~Sono chi no sadame~ JOJO

Sai! Wa nagerareta susumu shika nai
kimyou na rasen no naka korogari tsuzukeru
eien wo samayou boukensha

Kyoufu wo mitome katsu mono ni ougon no tamashii wo
soshite deatta futari no tame ni tatakai wo

(Jojo! Jojo! Jojo! Jojo! Jojo!)

Maku ga aita you da owari naki monogatari
inochi ga butsukaru hibana seishun no hibi wo terase yo
kimi to yuu mirai ni 'Kouun' wo!
~Sono chi no sadame~ JOJO

Nidoto hodoke nai karami atta sadame
subete wa koko kara hajimatte ita no sa

Furueru hodo kokoro moetsukiru hodo atsuku
sono te kara hanate kodou karada minagiru yuuki de
mayoi naki kakugo ni 'Kassai' wo!
Maku ga aita you da owari naki monogatari
inochi ga butsukaru hibana seishun no hibi wo terase yo
kimi to yuu mirai ni 'Kouun' wo!
~Sono chi no sadame~ JOJO
(Jojo! Jojo! Jojo!)



空 こぼれ落ちた ふたつの星が
光と闇の水面 吸い込まれてゆく
引き合うように 重なる波紋

誇りの道を往く者に 太陽の導きを
野望の果てを目指す者に 生贄を

震えるほど心
燃え尽きるほど熱く
その手から放て 鼓動
身体 漲る勇気で
迷いなき覚悟に喝采を
その血の運命 ジョジョ

賽は投げられた 進むしかない
奇妙な螺旋の中 転がり続ける
永遠を彷徨う冒険者

恐怖を認め 克つ者に 黄金の魂を
そして出会った二人のために…戦いを

幕が開いたようだ
終わりなき物語
命がぶつかる火花
青春の日々を照らせよ
君と言う未来に幸運を
その血の運命 ジョジョ

二度とほどけない 絡み合った運命
すべてはここから始まっていたのさ

震えるほど心
燃え尽きるほど熱く
その手から放て 鼓動
身体 漲る勇気で
迷いなき覚悟に喝采を

幕が開いたようだ
終わりなき物語
命がぶつかる火花
青春の日々を照らせよ
君と言う未来に幸運を
その血の運命 ジョジョ



(Jojo! Jojo! Jojo!)

The two stars that fell from the sky
Start to breathe in the water surface of the light and darkness
They cause ripples to pull against each other

Giving the guidance of the sun to those who walk the path pride,
Giving a sacrifice to those who aim till the end of their ambitions

(Jojo! Jojo! Jojo Jojo! Jojo!)

My heart that's to the point of shaking, is so hot that it's going to burn out
Pulsations are released from those hands, with a courage that fills up the body
Without hesiation, let's give a cheer!
That bloods destiny, jojo

The dice! has been thrown, there's nothing I can do but move forward
I keep stumbling inside a strange spiral
An adventurer, who wanders eternity

A golden spirit, to those who overcome fear
And then, a battle, for we who have met each other

(Jojo! Jojo! Jojo Jojo! Jojo!)

An endless story, that's as if the curtains had risen
Our lives hit up some sparks, shining upon the days of youth

"Good luck" to a future I call you
That bloods destiny, jojo

An intertwined destiny that can no longer come apart
Everything has started from right here

My heart that's to the point of shaking, is so hot that it's going to burn out
Pulsations are released from those hands, with a courage that fills up the body
Without hesitation, let's give a cheer!

An endless story, that's as if the curtains had risen
Our lives hit up some sparks, shining upon the days of youth

"Good luck" to a future I call you
That bloods destiny, jojo

(Jojo! Jojo! Jojo!)



I would like to submit an Spanish translation:

Jojo! Jojo! Jojo! Jojo! Jojo!

Del cielo cayeron dos estrellas
Absorbiendo la luz y oscuridad de la superficie del agua
Uniendose a través de las ondas, se entrecruzan y se atraen...

La que transita el camino del orgullo es guiada por el sol,
Aquella que tiene como meta la ambición se tendrá... que sacrificar

Jojo! Jojo! Jojo! Jojo! Jojo!

Arde con el corazón temblando, a punto de estallar!
El cuerpo lleno de valor, con sus manos dispara sus latidos
Todos lo alientan sin cesar!

El destino de esa sangre... Jojo!

La suerte! Ya está hechada, sólo queda avanzar
Continúa descendiendo por una bizarra espiral
El aventurero por siempre errante...

A los que reconocieron sus miedos y los vencieron, un alma de oro.
Y entonces, la batalla por aquellos dos que casualmente se conocieron... comenzó!

Jojo! Jojo! Jojo! Jojo! Jojo!

Se levantó el telón, una historia sin fin
Que las chispas que chocan con la vida iluminen los días de juventud!
"Buena suerte" al futuro que proclamas!

El destino de esa sangre... Jojo!

Ese lazo del destino que no se desatará jamás...
Todo empieza a partir de ahora

Arde con el corazón temblando, a punto de estallar!
El cuerpo lleno de valor, con sus manos dispara sus latidos
Todos lo alientan sin cesar!

Se levantó el telón, una historia sin fin
Que las chispas que chocan con la vida iluminen los días de juventud!
"Buena suerte" al futuro que proclamas!

El destino de esa sangre... Jojo!

Jojo! Jojo! Jojo!

-- by arles at 2014-05-31 13:12:35

Change history for Discuss lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for Romaji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0028 seconds at 2024-04-23 18:21:50