Lyrics for Moonwalk from Gintama by Monobright (Ending #22)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Semai sekai taikutsu na kyou
Sabitsuita kane wa naranai
Owarisouda kono mama ja
Zatto ni umoreta manma

Mitasarenai kidzukeba gogo
Egaku yume wa chijikomatte
Sonna hibi da kono mama ja
Boku ga boku ni hibikanainda

Agaite mogaite waratte tokihanatsu

Dakara ICHI NI SAN de MISSION
Muchuu ni natte uchuu ni matte
Sore wa ONE TWO THREE IGNITION
Chikyuu wo kette mugen no sora e

Kurikaesu gozen shichiji
Sabitsuita boku wa iranai
Sore yori no kokoro de owaru
Kieru yume no hou ga tsurai yo

Agaite mogaite waratte tokihanatsu

Dakara ICHI NI SAN de MISSION
Muchuu ni natte uchuu ni matte
Sore wa ONE TWO THREE IGNITION
Chikyuu wo kette michi no kodou e

Semai sekai taikutsu na kyou
Sabitsuita kane wa naranai
Sonna hibi da kono mama ja
Boku ga boku ni hibikanainda

Dakara ICHI NI SAN de MISSION
Muchuu ni natte uchuu ni matte
Sore wa ONE TWO THREE IGNITION
Chikyuu wo kette mugen no sora

Dakara ICHI NI SAN de MISSION
Muchuu ni natte uchuu ni matte
Sore wa ONE TWO THREE IGNITION
Chikyuu wo kette michi no kodou e
狭い世界 退屈な今日 錆び付いた 鐘は鳴らない
終わりそうだ このままじゃ 雑踏に 埋もれたまんま
満たされない 気づけば午後 描く夢は 縮こまって
そんな日々だ このままじゃ 僕が僕に 響かないんだ

あがいて もがいて 笑って 解き放つ

だから1.2.3でミッション 夢中になって 宇宙に舞って
それは1.2.3イグニッション 地球を蹴って 無限の天空(そら)へ

繰り返す 午前7時 錆び付いた 僕はいらない
それよりも 心で終わる 消える夢の方が辛いよ

あがいて もがいて 笑って 解き放つ

だから1.2.3でミッション 夢中になって 宇宙に舞って
それは1.2.3イグニッション 地球を蹴って 未知の鼓動へ

狭い世界 退屈な今日 錆び付いた 鐘は鳴らない
そんな日々だ このままじゃ 僕が僕に 響かないんだ

だから1.2.3でミッション 夢中になって 宇宙に舞って
それは1.2.3イグニッション 地球を蹴って 無限の天空(そら)
だから1.2.3でミッション 夢中になって 宇宙に舞って
それは1.2.3イグニッション 地球を蹴って 未知の鼓動へ
A boring day in a narrow world
A rusty bell that wouldn't ring
Looking like it's the end
Roughly in a buried condition

An unfulfilled afternoon when noticed.
The dream I gathered, curled inside it
Such a day, as it is,
Would not echo unto me

I went up, struggled, smiled and let loose

So with a 1,2,3 mission
I come halfway as space is waiting for me
That is a 1,2,3 ignition
Kick off the earth to the infinite sky

Looking back at 7:00am
The rusty me no longer needed
Even more, my heart is at its end
Having your dream disappear is painful

So with a 1,2,3 mission
I come halfway as space is waiting for me
That is a 1,2,3 ignition
Kick off the earth to the infinite sky

A boring day in a narrow world
The rusty bell would not ring
It looks like this would be the end
Roughly in a buried condition

So with a 1,2,3 mission
I come halfway as space is waiting for me
That is a 1,2,3 ignition
Kick off the earth to the infinite sky

So with a 1,2,3 mission
I come halfway as space is waiting for me
That is a 1,2,3 ignition
Kick off the earth to the infinite sky
I am still learning my Nihongo so if ever you see any mistakes, please point it out as it would really help me out. Also, I try to translate things literally so if you could fix the english translation to sound better, then please go ahead and do so.

-- by nelsonsalazar at 2013-01-23 18:28:08

Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2019 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0014 seconds at 2019-11-19 06:59:02