Lyrics for Can't Take My Eyes Off You from Hayate no Gotoku! Can't Take My Eyes Off You by Eyelis (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
"soko de warattete kurenai ka?"

chiisai koro hoshi no kazu hodo yume o mite
watashi ga nozomeba nan demo te ni hairu to omotteta

demo hoshii mono wa zenbu takai tokoro ni atte
senobi o shite mo todokanai kara miageru no o yameta

dakedo ano hi kimi ni deatta...
hohoemi ga kureta umarekita sono imi shitta nda

anata ga kono sekai ni iru to omou dake de ikiteikeru
nobashita sono te tsukamu yo nando kujiketa tte kamawanai
norikoeru yo dakara

"soko de warattete kurenai ka?"

anata ga kono sekai ni iru to omou dake de ikiteikeru

anata ga kono sekai ni iru to omou dake de ikiteikeru
nobashita sono te tsukamu yo nando kujiketa tte kamawanai
norikoeru yo dakara

"soko de warattete kurenai ka?"



そこで微笑ってて くれないか?
小さい頃星の数ほど夢を見て
私が望めばなんでも手に入ると思ってた
でも欲しいものは全部高いところにあって
背伸びをしても届かないから見上げるのやめた
だけどあの日君に出逢った
微笑みがくれた
生まれてきたその意味知ったんだ
あなたがこの世界にいると
思うだけで生きていける
伸ばしたその手つかむよ
何度くじけたってかまわない
乗り越えるよ だから
そこで微笑ってて くれないか?

あなたがこの世界にいると
思うだけで生きてゆける

あなたがこの世界にいると
思うだけで生きていける
伸ばしたその手つかむよ
何度くじけたってかまわない
乗り越えるよ だから
そこで微笑ってて くれないか?



Could you please keep on smiling?

In my childhood, I saw a countless amount of dreams like stars in the sky.
I imagined that I could get anything if I wished for it.

However, everything I wanted lay in high places.
Even if I stretched out, I couldn’t reach them, so I stopped looking up.

But then, I met you on that day.
You gave me a smile, and taught me the reason why I was born.

Just believing that you’re in this world, gives me the strength to live on.
I will grab your extended hand, no matter how many times I fall.
In the end, I will overcome it,

So could you please keep on smiling?

Just believing that you’re in this world, gives me the strength to live on.

Just believing that you’re in this world, gives me the strength to live on.
I will grab your extended hand, no matter how many times I fall.
In the end, I will overcome it,

So could you please keep on smiling?



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for Romaji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-04-18 22:16:05