Lyrics for Q&A Recital! from Tonari no Kaibutsu-kun by Haruka Tomatsu (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
kyou mo kono mune wa haritsumeta mama
houkago ni tsutsumarete kimi wo miteru lady,ready?
zutto ashinami wa sorowanai mama
tsuzuku kara naisho da yo sukoshi zutsune lady,ready?

shiri sugite shiranai kara
kikoenai furi ga jouzu ni natte
nee shinkokyuu hitotsu shitara me wo akete
jimon jitou yamete nani genaku ohayou tte icchatteru

akiru kurai zenbu kimi ga hoshii yo HAATO wa namida de ippai
koi no iroha toka mada wakattenainda
nando mo kurikaesukedo sunzen de mata jikai e
sweet na otome kokoro wa ainiku tori atsukattenai no desu
nee, kore ga I love you?

yatto te ni ireta hazu no PANORAMA
ni-ho susumi ni-ho sagaru nande? dakedo lady,ready?
GOORU dekinakucha tomarenai kara
wakaranai mama demo ne ii yo, dakara lady,ready?

kinou no kotae nante sa
kyou no kotae no maede wa hora ne
mou kakuse sou mo nai kurai suki dakara
shiranai koto wa itsuka shiretara ii kanatte icchaou kana

tori tomenai SHIIN demo daiji dakara ne ANDAARAIN wo hiite
koi no shiken kamoku ni kuwaete oite yo
toki ni kimi no kokoro ni nanbyaku MAIRU no distance?
nante ne ki ni shisugikana dakedo sore ga honshin'na no desu

konna, an'na toki wa doushitara ii no?
nareta MERODEI wo kuchizusamu you ni
kimi no naka no watashi wa doko ni iru no?
guruguru mawatte shirokujichuu, RISAITARU!

itsuka sono hi ga kitara taisetsu na koe wo kiite
koi ni yoyaku rokuga wa arienai kara nigasanaide

akiru kurai zenbu kimi ga suki da yo HAATO wa egao de ippai
koi no iroha mo sukoshi wakaritainda
nando mo kurikaesu kedo sunzen de mata jikai e
sweet na otomegokoro wa izen tori atsukattenai no desu
nee, kore ga I love you?

Someday I really really send it, precious for you!
今日もこの胸は張り詰めたまま 
放課後に包まれて 君を見てる lady,ready?
ずっと足並みは揃わないまま 
続くから ナイショだよ 少しずつね lady,ready?

知りすぎて知らないから
聞こえないフリが上手になって
ねえ深呼吸一つしたら目を開けて
自問自答やめて何気なくおはようって言っちゃってる

飽きるくらい全部君が欲しいよハートは涙でいっぱい
恋のいろはとかまだわかってないんだ
何度も繰り返すけど寸前でまた次回へ
sweetな乙女心はあいにく取り扱ってないのです
ねえ、これが I love you?

やっと手に入れたはずのパノラマ 
2歩進み2歩下がる なんで?だけど lady,ready?
ゴールできなくちゃ止まれないから 
わからないままでもねいいよ、だから lady,ready?

昨日の答えなんてさ
今日の答えの前では ほらね
もう隠せそうもないくらい好きだから
知らない事はいつか知れたらいいかなって言っちゃおうかな

とりとめないシーンでも大事だからねアンダーラインを引いて
恋の試験科目に加えておいてよ
時に君の心に何百マイルのdistance?
なんてね気にしすぎかな だけどそれが本心なのです

こんな、あんな時はどうしたらいいの? 
慣れたメロディを口ずさむように
君の中の私はどこにいるの? 
ぐるぐる回って四六時中、リサイタル!

いつかその日が来たら大切な声を聞いて
恋に予約録画はありえないから 逃がさないで

飽きるくらい全部君が好きだよハートは笑顔でいっぱい
恋のいろはも少しわかりたいんだ
何度も繰り返すけど寸前でまた次回へ
sweetな乙女心は依然取り扱ってないのです
ねえ、これが I love you?

Someday I really really send it, precious for you!



Today too, my heart feels so strained

as I look at you once school is over. Lady ready?

Our walking pace never matches up…

what comes from here on is a secret, so I walk little by little. Lady, ready?

I don’t know because I know too much (question and answer)

and I gotten good at pretending I’m not listening. (question and answer)

After taking a deep breath, I open my eyes,

stop wondering to myself and try to casually say “Good morning!”

I want you so much, enough to get tired of you… and my heart is full of tears.

But I still don’t know the basics of love…

This keeps on repeating, and just when I’m close, we move on…

Sadly, the sweet heart of a maiden in love is hard to deal with.

Hey, does this mean I love you?

Just when I thought I had a hold on this panorama,

I take two steps forwards and two steps back… why? But lady, ready?

I can’t stop until I reach my goal,

so it’s fine not knowing any of this. So lady, ready?

Yesterday’s answer (question and answer)

is nothing in the face of today’s answer… (question and answer)

I love you so much I can’t hide it anymore,

so let’s just say it’s fine to learn what I don’t know some other day!

Uneventful scenes are also important, so underline them.

Also, add a class that teaches about love!

Sometimes, I wonder how many miles is my distance from your heart.

But I maybe worrying too much… those are my true feelings though…

What should I do during this or that?

Hum my favourite melody?

Just where do I lie in your heart?

Round and round the clock, all day and night, recital!
Someday I really really send it, precious for you!

Someday I really really send it…

Once that fateful day comes, listen to my voice

because you can’t make appointments when it comes to love…

so don’t miss the chance!

I want you so much, enough to get tired of you…

and my heart is full of smiles!

I want to learn the basics of love just a bit more.

This keeps on repeating, and just when I’m close, we move on…

The sweet heart of a maiden in love still hasn’t been dealt with.

Hey, does this mean I love you?

Someday I really really send it, precious for you!

Someday I really really send it, precious for you!

Someday I really really send it, precious for you!

Someday I really really send it, precious for you!



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0044 seconds at 2024-10-14 05:18:35