Lyrics for Reimei from Hakuouki Reimeiroku by Maon Kurosaki (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
mou, modorenai
ano hibi wo koikogarete mo
mou, hitotsu dake
nokosareta michi ga aru to shitara
sou, koko ni aru
omoi no hi wo mune ni tomoseba ii
asagi no yuuyami ni, michi yuku hikari wo

reimei no chi, mikaduki
nureta akeboshi
toki ga megutte mo
kokoro no oku de, yondeiru

haruka kanata de, narihibiku koe
shinjita chigiri, tsuranuku
nagai yume no mabataki wo
kono mi ni kizande
ake yuku sora ni, kokoro mukereba
itami no imi ni kiduku darou
iroasenai kagayaki wo
daite, kuroki yami he
arukidasu yo

sou, kanashimi wa
shiawase to tonariawase ni aru
sou, nozomu nara
doukoku no namida wo nuguitai
sou, muna shisa no
saki ni aru shinjitsu wo mitsumete
tachi komu yamikumo ni, madowasarenu you ni

nigirishimeta tenohira
yureru omokage
mimi no oku, kodama shita
kowane wa, kawaranu mama

kono mune tataki, kono se wo oshite
nando mo tachiagaru kara
fukinukeru hayate no you ni
itsumo soba ni ite
waraikaketeta, hitori janai to
saigo made tatakau tsuyosa wo
wasurenai, kokoro ni chikatta
hikari no hi wo zutto
tayasanai yo

sakura, mai chiru
setsuna, ai wo motomete
inochi furuwase
dareka wo omoitai
mamoritai, kare yuku hi made

ima hajimaru, monogatari he
nando mo sakihokoru tame
nagai yume no matataki wo
oikake tsudukeru

haruka kanata de, narihibiku koe
mayoi kudaki, ten wo saku
nagai yume no matataki wo
kono mi ni kizandeku
ake yuku sora ni, kokoro mukereba
subete no imi ni kiduku darou
iroasenai kagayaki wo
daite, tooki asu he
arukidasou
もう、戻れない
あの日々を恋焦がれても
もう、一つだけ
残された道があるとしたら
そう、此処にある
信念(おもい)の炎(ひ)を胸に灯せばいい
浅葱の夕闇に、満ちゆく希望(ひかり)を

黎明の地、三日月
濡れた明星(あけぼし)
時代(とき)が巡っても
心の奥で、呼んでいる

遥か彼方で、鳴り響く声明(こえ)
信じた契(ちぎり)、貫く
永い追憶(ゆめ)の瞬きを
この身に刻んで
明けゆく空に、心向ければ
痛みの本意(いみ)に気付くだろう
色褪せない閃光(かがやき)を
抱いて、黒き闇へ
歩き出すよ

そう、哀しみは
幸福(しあわせ)と隣合わせに在る
そう、望むなら
慟哭の涙を拭いたい
そう、虚無(むな)しさの
先にある真実を見つめて
立ち込む闇雲に、惑わされぬように

握りしめた掌
揺れる面影
耳の奥、木霊(こだま)した
声音(こわね)は、変わらぬまま

この胸叩き、この背を押して
何度も立ち上るから
吹き抜ける疾風(はやて)のように
いつも側にいて
笑いかけてた、一人じゃないと
最期まで闘う強さを
忘却(わす)れない、心に誓った
希望の炎(ひ)をずっと
絶やさないよ

桜、舞い散る
刹那、愛を求めて
生命(いのち)震わせ
誰かを想いたい
守りたい、枯れゆく日まで

今始まる、物語へ
何度も咲き誇るため
永い追憶(ゆめ)の瞬きを
追いかけ続ける

遥か彼方で、鳴り響く声明(こえ)
迷い砕き、天を裂く
永い追憶(ゆめ)の瞬きを
この身に刻んでく
明けゆく空に、心向ければ
使命(すべて)の本意(いみ)に気付くだろう
色褪せない閃光(かがやき)を
抱いて、遠き未来(あす)へ
歩き出そう
Now, I can’t go back
To those days I yearn for
Now, if we take
The only remaining path that’s left
So, if I can
Light the flame of the feelings in my heart
That light will fill the pale blue dusk

Dawn of the earth, crescent moon
Wet morning star
Even if time goes around
From the bottom of my heart, I’ll call out

In a distant place, my resounding voice
Will persist in the vow I trusted
I will etch inside of me
The brilliance of that long dream
If I turn my heart to the dawning sky
I may be able to understand the purpose of this pain
I will embrace
The fading light and walk
Towards the black darkness

So, there’s sadness
In happiness and being together
So, if I wish
To dry my tears of grief
So, I’ll stare at
The empty truth ahead
So I won’t be led astray by standing blindly

Hands clasped tight
Shaking my face
Inside my ears, echoing
There’s the sound of the voice, still unchanging

I will strike my chest, I will push my back
Because I’ll raise up many times
The same as a strong wind blowing through
I’ll always be by your side
Since I wasn’t alone I was always laughing
Until the end, I swore in my heart
That I wouldn’t forget the strength to fight
I will never let the flames of hope
Burn out

The cherry blossoms flutter around
In this moment I’ll wish for love
The shaking of life
I want to think of someone
Protect him, until the day I wither away

Now begins, to a story
So that I can bloom many times
I’ll keep chasing after
The brilliance of the long dream

In a distant place, my resounding voice
Will smash the doubts and tear the sky
I will etch inside of me
The brilliance of that long dream
If I turn my heart to the dawning sky
I may be able to understand the meaning of everything
I will embrace
The fading light and walk
Towards a distant tomorrow



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2017 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0191 seconds at 2017-04-29 23:58:13