Lyrics for Magenta Another Sky from Arcana Famiglia by Hitomi Harada (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Wareta bin tobichiru
Amai hachimitsu ga
Tsumasaki ni hirogatte

Mita koto mo nai chizu
Tokete egakidasu no
Nanika ga mezameru no

Muna moto ni NAIFU kakushite
Doku iri no ROSU futte
Sweet smell flowers matotte
Kyou kara kawaritai
Nurui kako ni juukou wo

Kagami no sekai wo nukedashitai no
Take me higher
Take me to heaven
Kaerenakute mo ii
Shiranai sekai wo mite mitai no
DOANOBU CHEEN kowashite
Kakedasu Magenta no asa

Adeyaka na RINGO
FOOKU de sasu youni
Chikyuugi ni DAATSU nagete

HIIRU ni sasayaku no
Tooku e tsurete itte yo
Ikisaki wa kimenaide

Kurayami no DORESU saite
Kyouki no kamikazari
One night butterfly kidotte
Ashita wo erabitai
Jibun rashiku daitan ni

Ano niji wa donna aji ga suru no
Tell me something
Tell me all the things
Oshiete Candy drops
Ano tori wa donna koi ni naku no
Yuushitessen no mukougawa
Tobitatsu Magenta no sora

Never ever give up
Never stop me
Hashiridashita Oh my mind
Never ever give up
Never stop me
Ugokidashita Oh my life
Watashi wa watashi
Dareni mo agenai

Kagami no sekai wo nukedashitai no
Take me higher
Take me to heaven
Kaerenakute mo ii
Shiranai sekai wo mite mitai no
DOANOBU CHEEN kowashite
Onegai tomenaide

Ano niji wa donna aji ga suru no
Tell me something
Tell me all the things
Oshiete Candy drops in my heart
Ano tori wa donna koi ni naku no
Motto tooku motto takaku
Habataku no Brand new sky
Kagayaku Magenta no asa
割れた瓶 飛び散る
甘い蜂蜜が
爪先に広がって

見たこともない地図
溶けて描き出すの
何かが目醒めるの

胸元にナイフ隠して
毒入りのグロス塗って
Sweet smell flowers 纏って
今日から変わりたい
ぬるい過去に銃口を

鏡の世界を抜け出したいの
Take me higher
Take me to heaven
帰れなくてもいい
知らない世界を見てみたいの
ドアノブ チェーン壊して
駆け出す Magentaの朝

艶やかなリンゴ
フォークで刺すように
地球儀にダーツ投げて

ヒールに囁くの
遠くへ連れていってよ
行き先は決めないで

暗闇のドレス裂いて
凶器の髪飾り
One night butterfly気取って
明日を選びたい
自分らしく大胆に

あの虹はどんな味がするの
Tell me something
Tell me all the things
教えて Candy drops
あの鳥はどんな恋に鳴くの
有刺鉄線の向こう側
飛び立つ Magentaの空

Never ever give up
Never stop me
走り出した Oh my mind
Never ever give up
Never stop me
動き出した Oh my life
私は私
誰にもあげない

鏡の世界を抜け出したいの
Take me higher
Take me to heaven
帰れなくてもいい
知らない世界を見てみたいの
ドアノブ チェーン壊して
お願い止めないで
あの虹はどんな味がするの
Tell me something
Tell me all the things
教えて Candy drops in my heart
あの鳥はどんな恋に鳴くの
もっと遠く もっと高く
羽ばたくの Brand new sky
輝く Magentaの朝



The sweet honey
spilling out of the smashed bottle
slowly spreads out on my toes.

As this unfamiliar map melts down,
I begin sketching my own map.
Something is awakening.

While hiding a knife at my bosom,
wearing poisonous lip gloss,
and covering myself with sweet-smelling flowers,
I wish to change into a new person from today on.
I'll bid my tepid past farewell with a gun.

I wish to escape out of this world of mirrors
Take me higher
Take me to heaven
I don't care if I cannot return,
for I merely wish to see the unknown outside world.
Shattering the chains on my doorknob,
I dash out into the magenta morning.

As if to pierce a glossy apple
with a fork,
I throw a dart at the globe model.

With a whispering voice,
I ask my heels to please take me to some place faraway
without any particular destination in mind.

Shredding the dress of darkness,
wearing hair ornaments that double up as weapons,
I want to assume the persona of a one-night butterfly
and choose my tomorrow
boldly and to my own liking.

I wonder what that rainbow would taste like.
Tell me something
Tell me all the things
Please tell me, Candy drops,
just for what kind of love is that bird chirping?
It flies off towards the other side of the barbed wire
into the magenta sky.

Never ever give up
Never stop me
I've started running. Oh my mind
Never ever give up
Never stop me
I've started moving. Oh my life
I am me.
I won't give myself up to anyone.

I wish to escape out of this world of mirrors
Take me higher
Take me to heaven
I don't care if I cannot return,
for I merely wish to see the unknown outside world.
Shatter the chains on that doorknob,
and please, don't stop.

I wonder what that rainbow would taste like.
Tell me something
Tell me all the things
Please tell me, Candy drops,
just for what kind of love is that bird chirping?
Even farther, and even higher,
it will flap its wings and fly into a brand new sky,
into the radiant magenta morning.
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for Romaji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0025 seconds at 2024-03-28 05:52:04