Lyrics for Dreamer from Tari Tari by Airi (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
mune no oku ga takanaru atsui koe ni kizuitara
SUTAATO RAIN wa kimi no me no mae ni aru
mada mienai michi demo hashiri hajimereba ii sa
akirameru yori mo suteki da to omowanai

itsumo fuan wa sugu soba de kakedasu omoi o shimetsukeru keredo
ima o koete arukidasu michi naru michi ni hikari o
hajimete o kurikaeshi tsukamitore ashita o

sou sa bokutachi wa mugen no yume dakishime susumu no sa
kagayaiteru jibun o shinjitai
tachiagaru chikara ni saidai no ai o komete
omou mama tabidatou atarashii sekai no naka e

jibun no fugainasa ni ugokenai hi mo aru kedo
namida no kazu dake tsuyosa o motomete iru
mada mienai mirai wa kimi shidai de kawatteku
tesaguri demo ii tsukuri hajimete minai

sora ni kirameku ikuoku no hoshi to onaji kazu negai ga aru kara
itsu no toki mo bokutachi wa itsudemo yume o mite iru
hate no hate tobikoete dokomademo ikeru sa

soshite bokutachi no omoi wa asu e to tsuzuite iku sa
kagayakidasu jibun o shinjiteru
tachidomari nagara mo sukoshizutsu ima o koete
fumidashita sono ato ni hirogaru mirai ga mieru

sou sa bokutachi wa mugen no yume dakishime susumu no sa
kagayaiteru jibun o shinjitai
tachiagaru chikara ni saidai no ai o komete
omou mama tabidatou bokura ga egakidasu hikari no naka e
胸の奥が高鳴る
熱い声に気付いたら
スタートラインは君の目の前にある
まだ見えない道でも走り始めればいいさ
あきらめるよりも素敵だと思わない?

いつも不安はすぐそばで
駆け出す想いを締め付けるけれど
今を越えて歩き出す
未知なる未来(みち)に光を
初めてを繰り返し 掴み取れ明日を

そうさ僕達は無限の夢抱きしめ進むのさ
輝いてる 自分を信じたい
立ち上がる力に最大の愛をこめて
思うまま旅立とう
新しい世界の中へ

自分の不甲斐なさに 動けない日もあるけど
涙の数だけ強さを求めている
まだ見えない未来は 君しだいで変わってく
手探りでもいい
創り始めてみない?

空にキラメク幾億の星と同じ数
願いがあるから
いつの時代(とき)も 僕達はいつでも夢を見ている
果ての果て 飛び越えて どこまでも行けるさ

そして僕達の思いは明日(あす)へと続いていくさ
輝きだす 自分を信じてる
立ち止まりながらも
少しずつ現在(いま)をこえて
踏み出した その後に
広がる未来が見える

そうさ僕達は無限の夢抱きしめ進むのさ
輝いてる 自分を信じたい
立ち上がる力に最大の愛をこめて
思うまま旅立とう
僕等が描き出す光の中へ



If you notice the warm voice calling from deep in your heart,
the start line will be right in front of you.
It’s fine to start walking down this new road,
don’t you think it’s a lot more wonderful than simply giving up?

Anxiety will always be close to us
and it always holds a strong grip on our emotions…
but you can overcome it now and walk into the unknown future’s light,
repeat the beginning and you can take the future for yourself.

That’s right, we continue forward holding onto many dreams in our hearts.
I want to believe in the radiant us of today
so we should put all of our greatest love into the strength to stand up again
and with those feeling, take flight into a brand new world!

There are days we can’t move because of our own worthlessness…
but those tears are proof we’re searching for strength.
The unknown future changes depending on what we do,
so it’s fine to fumble around, why not try creating that future?

There are as many wishes as there are glittering stars in the sky.
One day, we too will always have a dream we’ll want to fulfill.
We can overcome the end of the end and go anywhere!

Also, our emotions are tied to the future,
so I believe the radiant us of today.
Even while standing still, we can overcome today bit by bit
and once we take that step forward,
we’ll be able to see the future expanding in front of us.

That’s right, we continue forward holding onto many dreams in our hearts.
I want to believe in the radiant us of today,
so we should put all of our greatest love into the strength to stand up again
and with those feeling, take flight into the light we envisioned!



Okay I fixed the romaji.

As a note, this song especially is a song NOT to do by ear. The singer has an accent so sometimes one word/sound will seem to be something else when it's not. The most reliable way is the use the kanji lyrics as a guide, and NOT do things by ear. Doing lyrics by ear is the best way to get them wrong.

-- by shikamarusgirl17 at 2012-09-28 21:21:08

Ughh the romaji for this song also reset...

@daisuke101, kimi shidai is also proper language...

Don't just go by sound and guessing though, use the kanji lyrics!!

I am about to repost what got deleted since the site had problems or something... I am going to fix the romaji... Since there are terrible mistakes everywhere... >.<

-- by shikamarusgirl17 at 2012-09-28 21:11:00

Change history for Discuss lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0030 seconds at 2024-04-27 16:34:28