Lyrics for Arcadia from The Idolm@ster by Asami Imai (Episode 15 Insert)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Kaze wa ten o kaketeku
Hikari wa chi o terashiteku
Hito wa yume o idaku
Sou nazuketa monogatari
Arcadia

Haruka no sora o mau soyokaze
Dokomade mo jiyuu ni habataiteke
Hajimari wa donna ni chiisakutatte
Itsuka arashi ni kawareru darou

Saa negai o negau monotachi
Te o hirogete daichi kette
Shinjiru nara

Tobe
Umi yori mo hageshiku
Yama yori mo takadakaku
Ima
Watashi wa kaze ni naru
Yume no hate made
Hyururarira
Motto tsuyoku nare
Hyururarira
Mezasu arcadia

Taiyou ga shizumi owaru toki
Tsuki wa kakete mo nobori kagayaita
Sore wa tatoe kyou ga kizutsuite mo
Umare hajimeru ashita ga aru

Mou owarenai monogatari yo
Yami no mukou e chi no soko he
Doko datte ii

Yuke
Honoo yori mo atsuku
Koori yori mo surudoku
Mada
Watashi wa kagayakeru
Inochi tsukitemo
Kirarirera
Subete terashiteku
Kirarirera
Hikaru arcadia

Saa negai o negau monotachi
Te o hirogete daichi kette
Shinjiru nara

Tobe
Umi yori mo hageshiku
Yama yori mo takadakaku
Ima
Watashi wa kaze ni naru
Yume no hate made
Hyururarira
Motto tsuyoku nare
Hyururarira
Mezasu arcadia
風は天を翔けてく
光は地を照らしてく
人は夢を抱く(いだく)
そう名付けた物語
arcadia

遥かな空を舞うそよ風
どこまでも自由に羽ばたいてけ
始まりはどんなに小さくたって
いつか嵐に変われるだろう

さあ願いを願う者達
手を広げて 大地蹴って
信じるなら

翔べ
海よりも激しく
山よりも高々く
今
私は風になる
夢の果てまで
ヒュルラリラ
もっと強くなれ
ヒュルラリラ
目指す arcadia

太陽が沈み終わる時
月は欠けても昇り輝いた
それは例え今日が傷ついても
生まれ始める明日がある

もう終われない物語よ
闇の向こうへ 地の底へ
どこだっていい

行け(ゆけ)
炎よりも熱く
氷よりも鋭く
まだ
私は輝ける
命尽きても
キラリレラ
全て照らしてく
キラリレラ
光る arcadia

さあ願いを願う者達
手を広げて 大地蹴って
信じるなら

翔べ
海よりも激しく
山よりも高々く
今
私は風になる
夢の果てまで
ヒュルラリラ
もっと強くなれ
ヒュルラリラ
目指す arcadia
The winds soar through the sky.
Light shines upon the earth.
People embrace their dreams.
The tale was called...
Arcadia.

A gentle breeze that dances through the distant sky,
You can freely fly anywhere
No matter how small you are at first
one day you might change into a storm.

Come, you who pray,
spread your hands and kick the earth,
if you believe.

Soar!
More furious than the oceans
Higher than the highest mountains
Now
I will become the wind
until the dream's end.
(hyururarira)
Become stronger!
(hyururarira)
Our sights set on Arcadia.

When the sun had sunk,
the moon, though lacking, rose to shine.
In the same way, even if today were to be wounded,
a new day will be born tomorrow.

Oh tale that can no longer end,
head beyond the darkness, to the depths of the earth,
anywhere is fine.

Go!
Hotter than a blaze
Sharper than ice
Still
I can shine on
even if it'll cost my life.
(kirarirera)
It illuminates all...
(kirarirera)
Shining Arcadia.

Come, you who pray,
spread your hands and kick the earth,
if you believe.

Soar!
More furious than the oceans.
Higher than the highest mountains.
Now
I will become the wind,
until the dream's end,
(hyururarira)
Become stronger!
(hyururarira)
Our sights set on Arcadia.
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-03-28 15:06:28