Lyrics for Unfinished from Accel World by Kotoko (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
motto hayaku kimi no basho e
inoru koe ga kodama shi tsuzukeru
itami kotae susumu imi o sagasu ima kasoku shiteku

we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
.. tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation

akirame ga kureta anraku chintai no sekai
itsukaradattadarou ware no koe mo wasureteta
hizawotsuku boku ni kimi ga sashidasu keshiki
MONOKURO no asa ga fuini kagayaki hajimeta

kawarazu ni ite to negau koto
kawari yuku toki ni ikiru bokura
hontou no koe o ii enu yume o
kimi to tsunagatta sora e
hibika sete

motto tsuyoku kono ryoute de
namida subete furiharaetara
kondokoso wa tsubuyaku ima to
kizu sae mo mudanishinai

itsuka kimi ga shimesu basho e
usui hane ga yaka reyoutomo
nou no oku de kuchiwohiraku
shinjitsu e kasoku shiteku

we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
.. tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation

nani o mite iru no kokuu misueru hitomi
rintoshita kata ga wazuka furueta ki ga shita

chippokede kie soudakedo
mamoritai MONO tashika ni arunda
kyozou no machi to fuanteina nichijou no naka
shinji rareru mono wa daga hitotsu

motto fukaku kanji sasete
ugokidashita kokoro to kokoro
jibun no me de soshite furete
kankaku o teniireta i

nani o motome nani o yurushi
ikutsu kakae susumeba ii no
mezame kake no kanousei o
taguri yose kasoku shiteku

boku no tame ni naite kureta
sono hitomi o warawasetakute
motto chikaku motto fukaku
netsu o obi shinka shiteku

motto tsuyoku kono ryoute de
namida subete furiharaetara
kondokoso wa tsubuyaku ima to
kizu sae mo mudanishinai

motto hayaku kiminomoto e
tatoe hane ga chigire you tomo
yugamu sekai hashirinukete
kankaku no sono mukou e
shinjitsu to kasoku shiteku

we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
.. tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation

we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
.. tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation
もっと早く “君の場所”へ
祈る声が木霊し続ける
痛み堪え進む意味を 探す現実 加速してく

we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
.. tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation

“諦め”がくれた安楽 沈滞の世界
いつからだっただろう? 我の声も忘れてた
膝をつく僕に 君が差し出す景色
モノクロの朝が ふいに輝き始めた

-変わらずにいてと願うこと-
-変わりゆく時に生きる僕ら-
本当の声を... 言い得ぬ夢を...
君と繋がった空へ
響かせて!

もっと強く... この両手で
涙全て振り払えたら
“今度こそは...” つぶやく今と
傷さえも無駄にしない

いつか君が示す場所へ
薄い羽が焼かれようとも
脳の奥で口を開く
“真実”へ 加速してく

we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
.. tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation

何を見ているの? 虚空 見据える瞳
凛とした肩がわずか震えた気がした

ちっぽけで消えそうだけど
守りたいモノ 確かにあるんだ
虚像の街と 不安定な日常の中
信じられる物は ただ一つ!

もっと深く 感じさせて
動き出した心と心
自分の目で... そして、触れて
感覚を手に入れたい

何を求め 何を許し
いくつ抱え 進めば良いの?
目覚めかけの可能性を
たぐり寄せ 加速してく

僕のために泣いてくれた
その瞳を笑わせたくて
もっと近く... もっと深く...
熱を帯び 進化してく

もっと強く... この両手で
涙全て振り払えたら
“今度こそは...”つぶやく今と
傷さえも無駄にしない

もっと早く... 君のもとへ
たとえ羽が千切れようとも
歪む世界 走り抜けて
感覚のその向うへ
“真実”と 加速してく

we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
.. tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation

we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
.. tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation
Faster… To “your place”…
As I utter my wish, my voice creates continuous echoes
Bearing the pain, I’m now looking for a reason to advance
I’m accelerating

We are tossed by the waves of pain and tears
I’m tossed into the fray tossed by various fortune
Wake up your brain! Flashed in the sky
It’s a burst of sensation

“Giving up” gave comfort to this stagnant world
When did it all start? I even forgot my own voice
I was on my knees, but you showed me the beautiful view
And my monochrome morning suddenly started to shine

-I wish for you to never change-
-Yet we live in an ever-changing world-
Our real voices… A dream that can’t be put into words…
Let them resound in the sky that connects you and me!

Stronger… With these hands, if I can wipe off all my tears
“This time I will…” I whispered
Right now, even my scars will not go to waste
Someday, I’ll go to the place that you pointed to
Even if my thin feathers will be burned up
Deep inside my brain, I’ll open my mouth and say
To “the truth,” I’m accelerating

We are tossed by the waves of pain and tears
I’m tossed into the fray tossed by various fortune
Wake up your brain! Flashed in the sky
It’s a burst of sensation

What are you looking at? Your eyes are staring into space
Your imposing shoulders seemed to have shivered slightly
It’s tiny and almost vanishing
But the thing that I want to protect is certainly there
In a virtually constructed street, with a turbulent daily life
There’s only one thing that I can trust!

These hearts have started moving, let me feel them more deeply
With my own eyes… Next, I’ll touch them
I want to get hold of that sensation
What should I wish for, what should I forgive
How many things should I carry with me as I go on?
Drawing in the possibility of waking up, I’m accelerating

Those eyes cried for me, now I want to make them smile
Closer… Deeper… Gaining momentum, I’m evolving

Stronger… With these hands, if I can wipe off all my tears
“This time I will…” I whispered
Right now, even my scars will not go to waste
Faster… To where you are, even if my feathers will be torn off
Run to the end of this distorted world, beyond my senses
Together with “the truth,” I’m accelerating

We are tossed by the waves of pain and tears
I’m tossed into the fray… tossed by various fortune
Wake up your brain! Flashed in the sky
It’s a burst of sensation
We are tossed by the waves of pain and tears
I’m tossed into the fray… tossed by various fortune
Wake up your brain! Flashed in the sky
It’s a burst of sensation



I looove the song!

-- by magistertsubasacrusade at 2012-05-22 22:36:46

Change history for Discuss lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2014 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0184 seconds at 2014-09-30 06:48:27