Lyrics for Zettou Ameno Habakiri from Senki Zesshou Symphogear by Nana Mizuki (Episode 1 Insert)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
(Ya-Haiya- Setsuna hibiku Ya-Haiya Mujou he)
(Ya-Haiya-Haiya-Haiya-ie Chikara yo kaeran)
(Ya-Haiya-Haiya-Haiya-ie Ameno Habakiri Yae-)

Hayate wo iru gotoki yaiba uruwashiki wa sen no hana
Yoi ni kirameita zangetsu kanashimi yo joudo ni kaerinasai... Towa ni

Doukoku ni hoetasu shura isso tsurezure to shizuku wo nuguutte
Omoide mo hokori mo hitofuri no raimei he to

Sarinasai! Musou ni takeru honoo kagura no kaze ni messhi sangese yo
Yami wo sake suikyou no iro wa uta yo rin to ai wo kazashite
Iza yukan kokoro ni michita ketsui shin naru yuuki mune ni toite
Aa kizuna ni tsubete wo toshite senkou no ken yo

Shi no go no iwazu ni ina, yo no shibuki to hate yo...

[Waga yo tarezo tsune naramu] to zenrei ni teiza hofuru
Mayoi wo tachikiru sube nado kakugo wo kiba he to kaeru shika... Shiranai

Sadame no higeki no kako wo tsyoku tsuyoku nareba itsuka kireru to
Naze ka naze ka naze ka? Namida nado iranu noni

Hotobashire! Kono inochi tsukiru made tomo ni mita yume ga kanau toki made
Kanade atta ano hibi wo torimodosan onibi no seisai ni te
Iza toban seotta dotou no hane danzai no tenkuu ni mai te
Tashikameyou onaji basho ni wa irarenai... Dakara

Shareru ni wa akita ina, hi no mokuzu to kie yo...

Hakanaki kioku no Melody yurari fuwari to kaoru
Hoshi wo miage chikai wo tateru mou nigenai mou nakanai to
Aa rasetsu no souyoku yo ima koso saa zen no kaihou wo...

Sarinasai! Musou ni takeru honoo kagura no kaze ni messhi sangese yo
Yami wo sake suikyou no iro wa uta yo rin to ai wo kazashite
Iza yukan kokoro ni michita ketsui shin naru yuuki mune ni toite
Aa kizuna ni tsubete wo toshite senkou no ken yo

Shi no go no iwazu ni ina, yo no shibuki to hate yo...
(Ya-Haiya-Haiya-Haiya-ie Chikara yo kaeran)
(Ya-Haiya-Haiya-Haiya-ie Ameno Habakiri Yae-)



(Ya-Haiya- セツナヒブク Ya-Haiya- ムジョウヘ)
(Ya-Haiya-Haiya-Haiya-ie チカラヨカエラン)
(Ya-Haiya-Haiya-Haiya-ie アメノハバキリ Yae-)

颯(はやて)を射る如き刃 麗しきは千の花  
宵に煌めいた残月 哀しみよ浄土に還りなさい…永久(とわ)に

慟哭に吠え立つ修羅  いっそ徒然と雫を拭って
思い出も誇りも 一振りの雷鳴へと

去りなさい!無想に猛る炎 神楽の風に 滅し散華(さんげ)せよ
闇を裂け 酔狂のいろは唄よ 凛と愛を翳(かざ)して
いざ往かん…心に満ちた決意 真なる勇気胸に問いて
嗚呼絆に すべてを賭した閃光の剣よ

四の五の言わずに 否、世の飛沫と果てよ

「わがよ誰(たれ)ぞ常(つね)ならむ」と 全霊にていざ葬(ほふ)る
迷いを断ち切る術(すべ)など 覚悟を牙へと変えるしか…知らない

運命(さだめ)の悲劇の過去を 強く…強くなればいつか軌れると
何故か…何故か…何故か?涙など要らぬのに

迸れ!この命尽きるまで 共に見た夢が叶う時まで
奏で合った あの日々を取り戻さん 鬼火の制裁にて
いざ飛ばん…背負った怒濤の羽根 断罪の天空に舞いて
確かめよう 同じ場所にはいられない…だから

戯(じゃ)れるには飽きた 否、緋の藻屑と消えよ

儚き記憶の旋律(メロディ)ゆらりふわりと薫る
星を見上げ誓いを立てる もう 逃げない…もう泣かないと
嗚呼…羅刹(らせつ)の蒼翼(そうよく)よ 今こそさぁ…全(ぜん)の解放を

去りなさい!無想に猛る炎 神楽の風に 滅し散華(さんげ)せよ
闇を裂け 酔狂のいろは唄よ 凛と愛を翳して
いざ往かん…心に満ちた決意 真なる勇気胸に問いて
嗚呼絆に すべてを賭した閃光の剣よ

四の五の言わずに 否、世の飛沫と果てよ
(Ya-Haiya-Haiya-Haiya-ie チカラヨカエラン)
(Ya-Haiya-Haiya-Haiya-ie アメノハバキリ Yae-)



(Ya-Haiya- a sorrowful night; Ya-Haiya- to heartlessness)
(Ya-Haiya-Haiya-Haiya-ie power won’t return)
(Ya-Haiya-Haiya-Haiya-ie Ame no Habakiri Yae-)

A blade that slices gales, its elegance of a thousand flowers
A moon shone in the night; sadness, return to the Pure Land…for eternity
A howling, wailing battlefield, wiping the dew vainly
Memories and pride, become a clap of thunder

Please go! Kill and scatter the heartlessly burning flame in the ceremonial winds
Split the darkness, initial song of whim; wield chill and love
Unable to go now…A determination that filled my heart, questioning it of real courage
Ah, shining sword that staked all in the bond

Without complaints—nay, end as a droplet of the world

“Nothing is eternal,” now bury everything wholeheartedly
Knowing naught…but how to sever hesitation, or change resolution to teeth

I thought if I became stronger, I could someday cut, strongly… the past of the tragedy of fate
Why…why…why? I have no need for things like tears

Gush! Till this life dries out, till our collective dream is fulfilled
Without retrieving those days we played together, sanction the wildfire
Now without flying…the feather of stress you bear dances in the sky of condemnation
Let’s find out; we can’t be at the same place…that’s why

Tired of roaming—nay, meet a scarlet end

A fleeting melody of memory, smoldering gently, wafting
Looking up at the stars I swore, not to run… not to cry anymore
Ah…the two wings of Rakshasa, right now… the release of all

Please go! Kill and scatter the heartlessly burning flame in the ceremonial winds
Split the darkness, initial song of whim; wield chill and love
Unable to go now…A determination that filled my heart, questioning it of real courage
Ah, shining sword that staked all in the bond

Without complaints—nay, end as a droplet of the world

(Ya-Haiya-Haiya-Haiya-ie power won’t return)
(Ya-Haiya-Haiya-Haiya-ie Ame no Habakiri Yae-)



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for Romaji lyrics:

Copyright 2000-2019 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0020 seconds at 2019-10-22 03:50:46