Lyrics for Boys Be Ambitious!! from Fairy Tail by Hi-Fi Camp (Ending #10)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Ryoute hiroge oozora miage mae yori hikaru yume wo kizamou
Sainou ni makenai jounetsu wo kokoro ni idaite tsukamitore
Kimi ga hibi wo kasane zasetsu wo shiri wakare ni naku sonna toki mo
Itsumo kimi nari no taishi wo idaite yume no mukougawa he kakenukete yuke

“Yume wo oikakeru nante koto wa sainou wo motteru yatsu ga dekiru koto”
Tte hinekurete wa jibun wo damashite ikite ita

Yagate nita you na omoi wo motsu nakama ga fuete kite
Itsu shika fuan mo fukanou mo ishiki ni naku natta

Bokura wa mada yume no tochuu kotae nante dechainai kedo
Kibun wa warukunai mushiro ii kurai sa
Hora kyou mo ikite iru

Saa kimi mo
Ryoute hiroge oozora miage “dekiru hazu sa” yume wo kizamou
Sainou ni makenai jounetsu wo kokoro ni idaite tsukamitore
Kimi ga hibi wo kasane zasetsu wo shiri wakare ni naku sonna toki mo
Itsumo kimi nari no taishi wo idaite yume no mukougawa he kakenukete yuke

Itsuka gizen to iu kotoba ga moshi kimi no shinnen sae mo mushibamu toki wa
Tsuyoku motte yuruganu omoi wo

Jibun wo miushinau hodo mawari ni obiete wa inai kai?
Makenee zo jidai sonna kimochi de jibun wo tokihanate Yeah…

Sha La La… kidoairaku tashite = de warae kimi no kimi rashisa wo kakusazu ni

Asu no machi wo ninau shounen yo ima kussetsu shita kokoro mo sarase
Chousen mo shinai de yameru no ka? kenkyo na shisei nado sutechimae!!
Moshimo asu wo nageki hito wo kirai kibou sae wasureta toki wa
Ippo shakai no waku wo tobikoete asu wo kaeru hodo no tsuyosa idaite

Shounen yo subarashii mirai wo egake
両手広げ 大空見上げ 前より光る夢を刻もう
才能に負けない情熱を心に抱いて掴み取れ
君が日々を重ね 挫折を知り 別れに泣くそんな時も
いつも君なりの大志を抱いて 夢の向こう側へ駆け抜けてゆけ

「夢を追いかけるなんて事は才能を持ってる奴が出来る事」
って捻くれては 自分を騙して生きていた

やがて似たような想いを持つ仲間が増えて来て
いつしか不安も不可能も意識に無くなった

僕らは未だ夢の途中 答えなんて出ちゃいないけど
気分は悪くない むしろ良いくらいさ
ほら今日も生きている

さぁ君も
両手広げ 大空見上げ「出来るはずさ。」夢を刻もう
才能に負けない情熱を心に抱いて掴み取れ
君が日々を重ね 挫折を知り 別れに泣くそんな時も
いつも君なりの大志を抱いて 夢の向こう側へ駆け抜けてゆけ

いつか偽善という言葉がもし 君の信念さえも蝕む時は
強く持て 揺るがぬ想いを

自分を見失う程 周りに脅えてはいないかい?
負けねぇぞ時代 そんな気持ちで自分を解き放て Yeah...

Sha La La...喜怒哀楽足して=で笑え 君の君らしさを隠さずに

明日の街を担う 少年よ今 屈折した心も晒せ
挑戦もしないで辞めるのか?謙虚な姿勢など捨てちまえ!!
もしも明日を嘆き 人を嫌い 希望さえ忘れた時は
一歩 社会の枠を飛び越えて 明日を変える程の強さ抱いて

少年よ素晴らしい未来を描け
Stretching out both hands, looking up at the sky, carving out an even more brilliant dream than before
Grasping on and holding close to my heart a passion that won't lose to talent
Even as your days overlap, and you learn about setbacks, or even those times you cry over goodbyes...
Always hold true to your own ambitions, and keep dashing forth towards your dream

“Chasing the dream to be the guy who has the talent”
I was living with tricking myself by saying that

But before long, more comrades with similar feelings came to my side
Unnoticed, I lost awareness of the anxiety and the impossibility

We may still be in the process of chasing our dreams, but though the answers don't come easily
I don't feel that bad. In fact, I feel great
'Cause, look, I'm still alive today
So, come on, you too

Stretch out both hands,
and look up at that sky; "I can do it." Carve out your dream
Grasping on and holding close to your heart a passion that won't lose to talent
Even as your days overlap, and you learn about setbacks, or even those times you cry over goodbyes...
Always hold true to your own ambitions, and keep dashing forth towards your dream

When the word hypocrisy someday undermines even your beliefs,
Just stay strong; stick to that unwavering thought

You’re not scared about losing sight of yourself anymore?
This era won’t lose, releasing myself in such a feeling Yeah...

Sha La La... Laughing by adding emotions, rather than by masking a quality of yours

I assume the city of tomorrow has bleached and changed this current boy’s heart
Do you give up without a fight? Get rid of that lowly attitude!!
Even if tomorrow is grief-filled, and you hate someone, if you forget that there is hope,
Step forward, jump over the boundaries of society, with a sense of strength to change tomorrow

Young man, paint a wonderful future.



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-12-22 18:18:47