Lyrics for Mask from Bleach by Aqua Timez (Ending #30)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
kizu hitotsu nai kokoro ga doko ni aru no darou ka
kubi moto wo toori sugiru kaze ni tazunerareta

mattou na kotae nante mochiawasete wa inai
hitori hitotsu no inochi ikiiki to ikiru dake
sukoshi dake aosugita haru ni uchi no mesarete
onaji natsu no hikari wo tomo ni kakiwakete kita
kimi no eranda michi ni maemuki sa yo habikore
mata itsuka tomoshi aemasu you ni

kumorazu ni ikite hoshii
dakara ame wo kirawanai de
uso wa tsukazu ni ite hoshii
sabishiku naru dake dakara

kimi no karada wa sono uchigawa ni
ai wo hisomasete hakobu tame ni aru n da
zutto zutto
umareta hi kara zutto
boku mo kimi mo kare mo dare mo minna
kotoba ni dekizu samayotteru n da
itsuka itsuka
todokerareru you ni tte

hito no wa ni hairisobire dou suru koto mo dekizu
kodoku to iu to kyoten de kisetsu wo kigaeru dake
gyakufuu ni dakare nagara ikitaeteku negai wa
sorezore ga motsu omoi no naka ni dake sumitsuku

koko de wa nai dokoka ni nigete shimaitakute
jibun janai dareka ni natte shimaitakute
toriaezu haritsuketa egao no ichimai oku
hito wa nani wo hoshigaru no darou

nesobetta shibafu no ue
sukoshi dake naita ato ni
doonatsu no ana kara nozoku
sora ga amari ni aokute
kondo wa omoikirinaita

taimumashin nanka nakutatte ii n da
ima wo daiji ni dekitara ii n da
kedo kedo
koukai wo tebanasezu
itsuka yori sou tame ni hitori ni natta
hitotsu ni naru tame kakera ni natta
sou sa sou da yo
isshou no uchi ni maniau you ni tte

kimi ga kureta ano omoi ni
kirei na namae nado nakute mo
kimi ga kureta ano omoi wa
kioku no sora wo maitsudzukeru
kumorazu ni ikite hoshii
dakara ame wo kirawanai de to
uso wa tsukazu ni ite hoshii
sabishiku naru dake dakara to

boku no naka de maigo ni natta kodoku wo
kimi wa sagashidashite dakishimete kureta
mou ne, naite ii n da yo tte
koraekireru you ni natte shimatte
kanashii no ni nakenakatta
boku zutto boku zutto
nakitakatta n da naa

kokoro ni nani mo kabusenai de
omoikiri waraitakatta n da



傷一つない心が どこにあるのだろうか
首元を通り過ぎる 風に尋ねられた

真っ当な答えなんて 持ち合わせてはいない
一人一つの命 生き生きと生きるだけ

少しだけ青すぎた 春に打ちのめされて
同じ夏の光を 共にかき分けてきた
君の選んだ道に 前向きさよ蔓延れ
またいつか 灯しあえますよに

曇らずに生きて欲しい
だから雨を嫌わないで
嘘はつかずにいて欲しい
寂しくなるだけだから

君のからだはその内側に
愛を潜ませて運ぶためにあるんだ
ずっと ずっと
生まれた日からずっと
僕も君も彼も誰もみんな
言葉にできず彷徨ってるんだ
いつか いつか
届けられるようにって


人の輪に入りそびれ どうすることもできず
孤独という虚勢で 季節を着替えるだけ
逆風に抱かれながら 息絶えてく願いは
それぞれが持つ想いの中にだけ住みつく
ここではないどこかに 逃げてしまいたくって
自分じゃない誰かに なってしまいたくって

とりあえず 張り付けた笑顔の一枚奥
人は何を欲しがるのだろう

寝そべった芝生の上 少しだけ泣いた後に
ドーナツの穴から覗く 空があまりに青くて
今度は思い切り泣いた

タイムマシーンなんかなくたっていいんだ
今を大事にできたらいいんだ
けど けど 後悔を手放せず
いつか寄り添うために一人になった
ひとつになるため欠片になった
そうさ そうだよ 一生のうちに間に合うようにって


君がくれたあの想いに
綺麗な名前などなくても
君がくれたあの想いは
記憶の空を舞い続ける

「曇らずに生きて欲しい だから雨を嫌わないで」と
「嘘はつかずにいて欲しい 寂しくなるだけだから」と
僕の中で迷子になった孤独を 君は探し出して抱きしめてくれた
もうね 泣いていいんだよって
堪えきれるようになってしまって 悲しいのに泣けなかった僕
ずっと 僕ずっと 泣きたかったんだな

心に何もかぶせないで 思い切り笑いたかったんだ



“Where can you find a heart without a single scar?”
The wind asked me as it passed by the back of my neck
I don’t have a legitimate answer on me
I’m just living a single person’s life lively

Being knocked down by a spring that’s a little too blue*
We pushed our way through the light of the same summer together
Positivity, spread out on the road you chose
So one day you’ll be lit up again

“You want to live without frowning
So don’t hate the rain”
“You want to be without lies
So you just make yourself lonely”

It’s been making love lie dormant in your body, in order to transport it
Always, always
Since the day you were born, always
You, me, him, whoever
Everyone is wandering around at a loss for words
So that someday, someday, it will be able to reach**

Missing my chance to enter the circle of people, at a loss for what to do
Putting on a different season from a base called loneliness
While being held by the head wind, the wish to stop breathing settled down in just the thoughts each held

Wanting to run away to somewhere that isn’t here
Wanting to become someone that wasn’t myself
A monolith of a smile that was attached for the time being
What is it that people want?

Above a sprawled out lawn
After I had cried a bit
I removed the hole from the doughnut***
The sky being too blue
This time I cried with all my might

It’s alright if there’s no such thing as a time machine
I just want to be able to treasure this moment
But, but, without letting go of regret
So that one day I could be close with someone, I chose to be alone
So that we could become one, we broke into pieces
Yes, that’s right
So that one day it will fit that time in our lives**

We’re never truly alone****
Even though there’s no beautiful name for those feelings you gave me
They keep dancing into the sky of memories

“You want to live without frowning
So don’t hate the rain”
“You want to be without lies
So you just make yourself lonely”

You, finding the loneliness that had become a child in me, held me
“It’s alright to cry again”
I had begun to feel like I could hold it back
Although I was sad, I didn’t cry
And I’ve always, always wanted to cry

Whatever’s in your heart, don’t cover it
With all my strength, I wanted to smile
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics:

Copyright 2000-2019 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0022 seconds at 2019-09-22 09:38:00