Lyrics for Yume ~A True Love Tale~ from Hakuouki Sekkaroku by Maon Kurosaki (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Odori tsukare nemuru sora
Yagate kuchiru sakuragi no
Mai ochiru hanabira(hanabira) no
Yukue tadoreba
Hito no unmei(sadame) mo hakanaki mugen(yume)

Mabuta no ura ni yadoru
Itoshiki anata omou

Mamoritakute
Mamoritakute
Kono karada ga kuchihatete shimatte mo
Anata to deau tame ni
Watashi wa kitto
Umarete kitakara

Mune o tataku kodou no oto
Yubi ni fureta setsunasa to
Rinkaku ga kasanatta
itami kotae o michibiku
Anata to 'ikitai' to

Semari kuru yami no naka
Asu ga tozasareta to shite mo

Toki o koete
Toki no hate e
Kono setsuna ga izanau shuuen(sayonara) o
Fukai nemuri kara
Mezameta asatsuyu ni
Mugen(yume) wa tokete iku

Hitotsu hitotsu...
Te ni suru tabi
Hitotsu hitotsu...
Surinukete ku
Erabinagara ikitekunara
Kono inochi o
Anata ni sasageru

Mamoritakute
Mamoritakute
Kono karada ga kuchihatete shimattara
Donna keshiki o nagamete
Nani o ureite
Ayunde iku no deshou

Mamoritakute
Mamorenakute
Kono setsuna ga izanau yakusoku e
Nando umarekawatte mo
Komorebi michiru
Anata no moto e

Tatoe tooku
Hanaretete mo
Anata o zutto
Aishiteimasu



踊り疲れ 眠る空
やがて朽ちる 桜木の
舞い落ちる花弁(はなびら)の
行方辿れば
人の運命(さだめ)も儚き夢幻(ゆめ)

瞼の裏に宿る
愛しきあなた想う

護りたくて
護りたくて
この躰が 朽ち果ててしまっても
あなたと出逢う為に
私はきっと
生まれてきたから

胸を叩く 鼓動の音
指に触れた 切なさと
輪郭が重なった
痛み 答えを導く
あなたと「生きたい」と

迫りくる闇の中
明日が閉ざされたとしても

時を越えて
時の果てへ
この刹那が誘う終焉(さよなら)を
深い眠りから
目覚めた朝露に
夢幻(ゆめ)は溶けていく

ひとつ ひとつ…
手にする度
ひとつ ひとつ…
すり抜けてく
選びながら 生きてくなら
この命を
あなたに捧げる

護りたくて
護りたくて
この躰が朽ち果ててしまったら
どんな景色を眺めて
何を憂いて
歩んでいくのでしょう

護りたくて
護れなくて
この刹那が誘う約束へ
何度生まれ変わっても
木漏れ日満ちる
あなたの元へ

たとえ遠く
離れてても
あなたをずっと
愛しています



Tired from dancing, a sleeping sky
Eventually decaying
The falling petals of the sakura tree
As I trace their paths
Even the fate of humans seems like a fleeting dream

Thinking about you, my beloved
Who resides behind my eyelids

I want to protect you
I want to protect you
Even if my body decays completely
Because I’m sure
I was born
To meet you

The sound of my heart beating against my chest
I sensed the sorrow that overlapped with the contour
That my fingers touched
The pain directs me to the answer
Together with you, “I want to live”

Amidst the darkness that is drawing near
Even if tomorrow is locked up

Transcending time
Toward the end of time
The goodbye that this instant invites
After it awakes from its deep sleep
In the morning dew
The dream slowly melts away

One by one…
Each time I try to hold them
One by one…
They slip away
If I have to constantly make choices in my life
I will give this life
To you

I want to protect you
I want to protect you
When this body decays completely
What kind of view will I be gazing at
What will I be worrying about
As I continue walking

I want to protect you
But I can’t protect you
To the promise that this instant invites
No matter how many times I am reborn, I’ll go
To the place filled with sunlight that seeps through the trees
To where you are

Even if
We are far apart
I will always be
Loving you



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-11-26 19:45:33