Lyrics for Braving! from Yu-Gi-Oh! Zexal by Kanan (Opening #2)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Chikazuite te o nobashita ashita e to tsuzuku hikari
Ashimoto ni hirogaru kono sekai no yume o mita

Yume to kibou wa doko ni aru nante shiranai yo
Hashirimawatte sagashite mo mitsukaranai
Shinjitsu to uso no hazama ni ochiteiru no ka na
Bokura no monogatari nara hajimatte mo inai

Ashita e tsuzuku kuzureochi sou na michi mo
Yowaki naru mae ni tobidashite ikou

Chikazuite too no ite iku shinjitsu o tsukamu tame ni
Mienai mirai kara kibou o sagashidasu
Dare yori mo katai kokoro mi ni tsukete kakeagaru yo
Yowasa to tatakatte kachiagaru tsuyosa o
Mitsukeru tame ni kakegae no nai nakama to
Ashimoto ni hirogaru kono sekai no asu o mita

Tachidomattari, furikaeri koukai shitari to
Ore sou ni naru kokoro o kakae nagara
Kuragari kara hikaru ishi o sagashiateru you ni
Bokura no monogatari kara akashi mitsuketai

Hitorikiri da to omotteita kako nante
Asu o tsukuru tame no michi de shika nai

Sashinobete tsukamitotta katachi no nai taisetsu na mono
Nando mo ushinatte nando mo torimodosu
Osanasa o yowasa toshite nigeteita boku jishin o
Tsuranuita kotoba ga kokoro o ugokashita
Mou nigenai yo kakegae no nai nakama ga
Sasaete kureru kara, kono sekai o ikite iku

Shinjitai to negau dake
Ashita ga kureba ii na to omou dake de
Nani mo shinai jibun nante
Mou doko ni mo inai, shinjitsu o shiritai kara.

Chikazuite too no ite iku shinjitsu o tsukamu tame ni
Mienai mirai kara kibou o sagashidasu

Dare yori mo katai kokoro mi ni tsukete kakeagaru yo
Yowasa to tatakatte kachiagaru tsuyosa o
Dare yori mo tsuyoi omoi dare yori mo mochitsuzukeru
Morosa no ura ni aru hontou no tsuyosa o
Mitsukeru tame ni kakegae no nai nakama to
Ashimoto ni hirogaru kono sekai no asu o mita
近づいて手を伸ばした 明日へと続く光
足元に広がる この世界の夢を見た

夢と希望は何処にあるなんて知らないよ
走り回って探しても見つからない
真実と嘘の狭間に落ちているのかな
僕らの物語なら始まってもいない

明日へ続く崩れ落ちそうな道も
弱気なる前に飛び出していこう

近づいて遠のいていく 真実を掴む為に
見えない未来から希望を探し出す
誰よりも固い心 身に着けて駆け上がるよ
弱さと戦って勝ちあがる強さを
見つける為にかけがえのない仲間と
足元に広がる この世界の明日を見た

立ち止まったり、振り返り後悔したりと
折れそうになる心を抱えながら
暗がりから光る意思を探し当てるように
僕らの物語から証見つけたい

独りきりだと思っていた過去なんて
明日を作るための道でしかない

差し伸べて掴み取った 形のない大切なもの
何度も失って何度も取り戻す
幼さを弱さとして 逃げていた僕自身を
貫いた言葉が心を動かした
もう逃げないよ かけがえのない仲間が
支えてくれるから、この世界を生きていく

信じたいと願うだけ
明日が来ればいいなと思うだけで
何もしない自分なんて
もう何処にもいない、真実を知りたいから。

近づいて遠のいていく 真実を掴む為に
見えない未来から希望を探し出す

誰よりも固い心 身に着けて駆け上がるよ
弱さと戦って勝ちあがる強さを
誰よりも強い想い 誰よりも持ち続ける
脆さの裏にある本当の強さを
見つける為にかけがえのない仲間と
足元に広がる この世界の明日を見た



Approaching and stretching our hands towards the light leading into tomorrow,
we watched as the dream of this world was expanding at our feet.

I have no idea where dream or hope can be found.
No matter how hard I look, they're nowhere to be seen.
Have they perhaps fallen into the crevice between truth and lie?
Our tale hasn't even begun.

Even if the path leading into tomorrow seems about to collapse,
let's leap right onto it before we lose our determination.

In order to grasp that ever elusive truth,
let's seek out hope from the invisible future.
We will be running with a heart firmer than anyone else's.
In order to find the strength to overpower our weakness,
we, together with our irreplaceable comrades,
watched as the future of this world was expanding at our feet.


Embracing a heart on the brink of breaking
from too much hesitation and regret,
we wish to find the proof for ourselves from our tale,
just like how we'd locate a shining willpower in the darkness.

Our past, where we used to think we were all alone,
was merely the path for us to build our tomorrow.

I reached out my hands and seized something shapeless but precious.
No matter how many times I lose it, I will recover it.
The words mobilizing my heart are the same words that pierced through me
when I, mistaking my immaturity for weakness, was running away.
I won't run away anymore. I will live on in this world,
for my irreplaceable comrades are right behind me cheering me on.

I only wish to have faith.
By merely believing in the arrival of tomorrow,
my former stagnating self has disappeared.
I wish to learn the truth.

In order to grasp that ever elusive truth,
let's seek out hope from the invisible future.

We will be running with a heart firmer than anyone else's.
We wish to find the strength to overpower our weakness.
We will always have a will more powerful than anyone else's.
We wish to find the true strength hiding behind our fragileness.
In order to find that strength, we, together with our comrades,
watched as the future of this world was expanding at our feet.



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-11-30 01:10:24