Lyrics for Uraha Love from Kami Nomi zo Shiru Sekai II by Nao Toyama (Episode 12 Insert)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
maiasa mikakeru neguse no ano hito
nansai darou namae wa nani
nanka ki ni naru

hitomebore nano TAIPU janai noni

nande nande nande itai no
mune no naka kobito tachi sawagu no
nante nante nante mabushii no
jugyouchuu shokujichuu
shirokujichuu kimi ni muchuu
dame demo suki URAHARABU

minna ni soudan yamena no HAAMONII
wakaru kedo keseyashinai yo
nonai konran hanran

kore ga koi nano dareka oshiete

nande nande nande DOKI DOKI
nemurenai taberenai EBURIDE
nante nante nante KIRA KIRA
ki ni naranai ki ni naru no
aitakunai aitana
dame demo suki URAHARABU

mou iiya jibun ni sunao ni narou

nande nande nande itai no
mune no naka kobito tachi sawagu no
nante nante nante mabushii no
jugyouchuu shokujichuu
shirokujichuu kimi ni muchuu
dame demo suki URAHARABU



毎朝見かける 寝癖のあの人
何歳だろ? 名前はなに?
なんか気になる

ヒトメボレなの? タイプじゃないのに?

なんで なんで なんで 痛いの?
胸の中 小人たち 騒ぐの
なんて なんて なんて 眩しいの
授業中 食事中
四六時中 君に夢中
ダメ でも 好き ウラハラブ

みんなに相談 「やめな」のハーモニー
わかるけど 消せやしないの
脳内 混乱 氾濫

これが恋なの? 誰か教えて

なんで なんで なんで ドキドキ
眠れない 食べれない エブリデイ
なんて なんて なんて キラキラ
気にならない 気になるの
逢いたくない 逢いたいな
ヤダ でも 好き ウラハラブ

もういいや 自分に 素直になろう

なんで なんで なんで 痛いの?
胸の中 小人たち 騒ぐの
なんて なんて なんて 眩しいの
授業中 食事中
四六時中 君に夢中
ダメ でも 好き ウラハラブ



The sleepy person I see every morning
How old is he? What is his name?
I am kinda curious

Is it love-at-first-sight? Though he's not my type?

Why is it, why is it, why is it hurting?
The small people in my heart clamors
What, what ,what brightness
During class, during meals
All 24 hours, in my dreams
Though I shouldn't, I love the ironic-love

Consulting everyone, the "Don't!" harmony
I know it but I won't stop it
My head floods with chaos

Is this love? Someone tell me

Why is, why is, why is my heart throbbing
I'm unable to sleep and eat everyday
What, what, what shininess
You're not curious, I am curious
Don't want to meet, I want to meet
Though I don't want it, I love the ironic-love

I can't take any more of myself, I'll become honest

Why is it, why is it, why is it hurting?
The small people in my heart clamors
What, what ,what brightness
During class, during meals
All 24 hours, in my dreams
Though I shouldn't, I love the ironic-love



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0024 seconds at 2024-11-30 02:04:54