kurikaeshi mimiuchishite kuru
owari no nai monogatari nara
kono natsu no niwa no sumikko ni
zenbu umete shimaou yo
katate ni shaberu to
sukoshi dake mudabanashi wo shite
kotoba ga togirete mo
betsu no yoru wo fuyasanai you ni
yume yume yume yume yume datta no kamoshirenai
natsu natsu natsu natsu no niwa de
kaze kaze kaze kaze kaze ni chiisaku hohoenda koto
dare ni mo ima wa misetakunai yo
tsuyoi hizashi no shita de yureru
tobira wa sabitsuita kao wo misete
shitta furi wo suru no yamete to
fukigen na oto ga taezu shiteiru
kagi wo motte nakatta wake ja nai
anata ga fuefuku kusamura no naka ni
fumidasu hodo jibun wo mottenai
yume yume yume yume yume datta ano shizukesa
natsu natsu natsu natsu ga kieru
kaze kaze kaze kaze kaze ni tatsu senaka wo miteiru to
nakitaku naru no doushiyou mo naku
shizunde yuku taiyou wa misekake no kanshou
dare no tame ni mo nani mo shinai koto wo
anata dake ga sou shitteru
yume yume yume yume yume natsu natsu natsu natsu natsu
yume yume yume yume yume datta no kamoshirenai
natsu natsu natsu natsu no niwa de
kaze kaze kaze kaze kaze ni chiisaku hohoenda koto
dare ni mo ima wa misetakunai
yume yume yume yume yume datta
ano natsu no hi kara mada tsuzuiteiru yo yume yume yume yume
Whispering over and over
If it is an endless tale
In this summer garden’s corner,
Let’s bury everything
Shovel in one hand and
Chatting just a little
Even if our conversation doesn’t carry well
In order that our nights apart do not increase
It might have been a dream, dream, dream, dream, dream
In the garden of summer, summer, summer, summer
That we smiled slightly in the wind, wind, wind, wind, wind
Now, I don’t want to show it to anyone
Swaying beneath the strong sun’s rays
The door shows us a rusted face
Stop pretending to have known, it says,
making a constant, ill-humoured tone
It’s not that we didn’t bring the key
Whistling in the tussock, you
Do not have enough hold on yourself to step forth
That silence was a dream, dream, dream, dream, dream
Summer, summer, summer, summer is vanishing
Looking at your back as you stand in the wind, wind, wind, wind, wind
I can’t help wanting to cry
The sinking sun is a pretense of sentimentality
To do nothing for anyone
Only you know that
Dream, dream, dream, dream, dream, summer, summer, summer, summer, summer
It might have been a dream, dream, dream, dream, dream
In the garden of summer, summer, summer, summer
That we smiled slightly in the wind, wind, wind, wind, wind
Now, I don’t want to show it to anyone
It was a dream, dream, dream, dream, dream
A dream, dream, dream, dream from that summer day that still continues now