Lyrics for Miyu Yachiyo from Vampire Princess Miyu by Saeko Suzuki (Ending #2)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
tobira wo akete soko wa eien tooku no yobigoe dare no koe
kami wo nazeru no anata wa dare

fue ga kataru wa negai no kuni toori sugite yuku jikan to omoi
tomodachi nanka iranai no uso da yo
jibun datte iranai no hontou da yo
suna no ashiato kuzureteku

yoru wa fushigi hontou wo kakushite utsuutsu wo miseru
tsuki ni manekare yami ga hirogaru

yoru wa murasaki namida ga furu watashi no kawari ni sora ga naku no

hitomi wo tojite soko wa eien chikaku no sasayaki dare no koe
hoho ni fureru no anata wa dare

fue ga kataru wa negai no kuni toori sugite yuku jikan to omoi
tomodachi nanka iranai no uso da yo
jibun datte iranai no hontou da yo
suna no ningyou kuzureteku

yoru wa fushigi honto wo kakushite utsuutsu wo miseru
tsuki ni manekare yami ga hirogaru

yoru wa gunjou hoshi ga furu watashi no kawari ni tsuki ga utau no

yoru wa murasaki namida ga furu watashi no kawari ni sora ga naku no
扉を開けて そこは永遠 遠くの呼び声 誰の声?
髪をなぜるの あなたは誰?

笛が語るは 願いの故郷(くに) 通り過ぎてゆく 時間と想い
友だちなんか いらないの(うそだよ)
自分だって いらないの(ほんとうだよ)
砂の足跡 くずれてく

夜は不思議 本当をかくして 現夢(うつうつ)を見せる
月に招かれ 闇がひろがる

夜は紫 涙が降る 私のかわりに 空が泣くの

瞳を閉じて そこは永遠 近くのささやき 誰の声?
ほおにふれるの あなたは誰?

笛が語るは 願いの故郷(くに) 通り過ぎてゆく 時間と想い
友だちなんか いらないの(うそだよ)
自分だって いらないの(ほんとうだよ)
砂の人形 くずれてく

夜は不思議 現実(ほんとう)をかくして 現夢(うつうつ)を見せる
月に招かれ 闇がひろがる

夜は群青 星が降る 私のかわりに 月が歌うの

夜は紫 涙が降る 私のかわりに 空が泣くの
I open the door, and there lies eternity.
Whose voice is it, that voice calling me from afar?
Who are you, who strokes my hair?

What my flute tells of is a land of wishes,
and passing time and feelings.
I don't want any friends. (That's a lie.)
I don't even want myself (That's the truth.)

Footprints in the sand are crumbling

The night is a mystery; it hides the truth
and shows gloom. Bidden by the moon,
the night unfolds.

Tears fall from the purple night sky above.
The sky cries on my behalf.

I close my eyes, and there lies eternity.
Whose voice is it that whispers to me from so close?
Who are you, who strokes my cheek?

What my flute tells of is a land of wishes,
and passing time and feelings.
I don't want any friends. (That's a lie.)
I don't even want myself (That's the truth.)

A doll of sand is crumbling.

The night is a mystery; it hides the truth
and shows gloom. Bidden by the moon,
the night unfolds.

Stars fall from the ultramarine night sky above.
The moon sings on my behalf.

Tears fall from the purple night sky above.
The sky cries on my behalf.
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-03-29 08:41:57