Lyrics for Heaven is a Place on Earth from Hayate no Gotoku! Movie by fripSide (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Yozora ni ima Sakihokoru
Hikari no mau Kono toki wa
Kakegaenai shunkan wo
Kimi to kizanda…

Yaketsuku hizashi ni
Sasowareta kono basho
Owaranai natsu ni
Yurameku Shinkirou

Ano hi Omoidasu
Boku to Kimi ga deai
Soshite hajimatta
Kokoro Mitasu hibi

Natsu kaze kaotte
Azayaka ni somaru
Kimi no te wo Hanasazu ni
Doko made mo ikesou da yo

Kaketsudzukeru Sono hate ni
Ushinaenai Yume ga aru
Boku dake de wa Kanawanai
Kimi to futari de susumitai

I’ll save you with my faith
Shinjiau Kizuna ga ima hibiku kara
Unmei ni Somuite mo boku ga
Zutto Kimi wo mamoru!

Ameagari no sora
Niji kakaru chiheisen
Kokochiyoi kaze ni
Yureteru Kimi no kami

Sonna nanigenai
Shiawase na jikan ni
Kokoro mitasu kagi
Mitsukerareta ki ga shita

Natsu ga sugisatte
Kisetsu kawatte mo
Kimi no te wo hanasazu ni
Dare yori mo chikaku ni itai

Hajikeru you na Sono egao
Hitomi no oku Kizamarete
Iro aseteta Asu sae mo
Kimi ga iru kara kagayaku

I’ll show you place of mind
Boku ga subete Itami wa uketomeru kara
Ibasho nara Itsu mo koko ni aru
Boku ga kimi wo mamoru!

Massugu ni Habatakou
Kaze kiru hayate no gotoku!

Samayotte mo Tadoritsuku
Hikari ga mau Rakuen wa
Yakusoku shita Ano mirai
Kimi no tonari de mitsuketa

I’ll never make you cry
Kizutsuita Kazu dake yasashiku nareru
Kimeta n da Sashinobete kureta
Sono te wo hanasanai

Kaketsudzukeru Sono hate ni
Ushinaenai Yume ga aru
Boku dake de wa Kanawanai
Kimi to futari de susumitai

I’ll save you with my faith
Shinjiau Kizuna ga ima hibiku kara
Unmei ni Somuite mo boku ga
Zutto Kimi wo mamoru!
夜空に今 咲き誇る
光の舞う この時間(とき)は
かけがえない 瞬間を
君と刻んだ…

焼け付く陽射しに
誘われたこの場所
終わらない夏に
ゆらめく 蜃気楼

あの日 想い出す
僕と君が出逢い
そして始まった
心 満たす日々

夏風薫って
鮮やかに染まる
君の手を 離さずに
どこまでも行けそうだよ

駆け続ける その果てに
失えない 夢がある
僕だけでは 叶わない
君と2人で進みたい

I’ll save you with my faith
信じあう 絆が今響くから
運命に 背いても僕が
ずっと君を守る!

雨上がりの空
虹かかる地平線
心地よい風に
揺れてる 君の髪

そんな何気ない
幸せな時間に
心満たす鍵
見つけられた気がした

夏が過ぎ去って
季節変わっても
君の手を離さずに
誰よりも近くにいたい

弾けるような その笑顔
瞳の奥 刻まれて
色褪せてた 明日(あす)さえも
君がいるから輝く

I’ll show you place of mind
僕が全て 痛みは受け止めるから
居場所なら いつもここにある
僕が君を守る!

真っ直ぐに 羽ばたこう
風切る疾風のごとく!

彷徨っても 辿り着く
光が舞う 楽園は
約束した あの未来
君の隣で見つけた

I’ll never make you cry
傷ついた 数だけ優しくなれる
決めたんだ 差し伸べてくれた
その手を離さない

駆け続ける その果てに
失えない 夢がある
僕だけでは 叶わない
君と2人で進みたい

I’ll save you with my faith
信じあう 絆が今響くから
運命に 背いても僕が
ずっと君を守る!



The lights dancing at this hour
are in full bloom across the night sky.
These precious seconds with you
tick away...

The burning sunlight
has invited me here
Mirages wave
in the perpetual summer

I remember the day
the two of us met,
and then it all began
a life that answers the call of my heart

I smell the sweet summer wind
The season is so vivid
Feels like I can escape to wherever
While taking you by the hand

I’ll keep my running pace till the finish line
I have a dream I can’t lose
that I can’t realize on my own
Let’s do this together!

I’ll save you with my faith
that echoes in our friendship, so believe in me
I’ll always be there to protect you
even if it means going against fate!

A rainbow arches over the horizon
in the sky after the rain
Your hair is blowing
in the pleasant breeze

I felt like I’d found
the key that gives my mind peace
in such an insignificant moment
of happiness

Even when summer ends
and the seasons change,
I want to stay this close to you
and never let go of your hand

My eyes are studded
with your bursting smile
Even if life ahead has grown dull
you’re here, so it’ll only grow brighter

I’ll show you place of mind
That place is where we stand now
You accept all my pain
So I’ll keep you safe!

Let’s go forward flapping our wings
Like a gale-force wind!

A paradise where the stars dance
is the future I promised myself
and I found it next to you
I’ll get there soon though I’m just wandering now

I’ll never make you cry
The more hurt we are, the more compassionate we can be
I’ve made up my mind
I will never let go of the hands you gave me

I’ll keep my running pace till the finish line
I have a dream I can’t lose
that I can’t realize on my own
Let’s do this together!

I’ll save you with my faith
that echoes in our friendship, so believe in me
I’ll always be there to protect you
even if it means going against fate!



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2018 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0021 seconds at 2018-12-18 08:51:14