Lyrics for Stone Cold from Sacred Seven by FictionJunction (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
katakuna na kokoro no mama de
ishikoro wa doko made yukeru
suna no you ni moroku kuzureru
hitomoji mo yomenai mirai

don't believe in action
tada mae ni susumu dake ja mienai
show me your emotion
kotoba ni dekinai mono o kudasai

hitotsubu no tsumetai ishi ni
himerareta netsu mo aru darou
douse nara kachi ni yukitai
nani mo kamo mienai mirai

you are my illusion
karappo no mama no kokoro demo ii
show me your addiction
tozasareta yume o sagashite

ikioi makase de tsukanda te ga
kitto kimi mo kaeteku signal
aitakute tondatte
ochite yuku keredo
mou ichido sora o mezashite
houri nageru omoi subete
naitatte wakiatte
kimi ga warau made

hitotsubu no namida no tame ni
ishikoro wa hibiwarete yuku
yume hitotsu mamoreru no nara
kudakechiru imi o aru darou

show me your emotion
katakuna na mama no kokoro demo ii
no more contradiction
gomakashi kirenai mono o kudasai

damasareta basho de mitsukeru
taisetsu na omoi o aru sa
nankigoto o warai tobaseba
ashita sae tsukameru you de

it's all for affection
donna uso yori mo hidoi shinjitsu
you are my devotion
nigeru koto wa mou dekinai

sore wa kimi no tame soretomo tada
boku no tame tsunaida passion
ai nante itsudatte
hitoribocchi dakedo
hohoemi hitotsu de sukuwaretanda
chippoke na kokoro nanda
ganbatte korogatte
kimi ni deau made
stone cold

katakuna na kokoro no mama de
ishikoro wa hohoende iru
hitotsu dake DOA o aketara
mabushikute mienai mirai
itsudatte sono ba shinogi de
doko made mo korogatte yuku
dakedo hora, hikari no hou e
sukoshizutsu yukeru ki ga suru

hajimete no koi o shitanda
kimi dake ga soko ni itanda
aitakute dakiatte
hitoribocchi ni naru toki mo

itsumo tada kimi ga nakanai you ni
sabishisa ni furueru you ni
ganbatte yobiatte
soba ni iru to tsutaetai
yasashisa ni me o samashita
chippoke na kokoro nanda
aitakute korogatte
fureau futatsu no
stone cold

stone cold
頑な心のままで
石ころは何処まで行ける
砂のように脆く崩れる
一文字も読めない未来

don't believe in action
ただ前に進むだけじゃ見えない
show me your emotion
言葉に出来ないものを下さい

一粒の冷たい石に
秘められた熱もあるだろう
どうせなら勝ちに行きたい
何もかも見えない未来

you are my illusion
空っぽのままの心でもいい
show me your addiction
閉ざされた夢を探して

勢い任せで掴んだ手が
きっと君も変えてくsignal
会いたくて 飛んだって
落ちて行くけれど
もう一度空を目指して
放り投げる想いすべて
泣いたって 分け合って
君が笑うまで

一粒の涙の為に
石ころはひび割れて行く
夢一つ守れるのなら
砕け散る意味もあるだろう

show me your emotion
頑なままの心でもいい
no more contradiction
ごまかし切れないものを下さい

騙された場所で見つける
大切な想いもあるさ
泣き言を笑い飛ばせば
明日さえ掴めるようで

it's all for affection
どんな嘘よりも酷い真実
you are my devotion
逃げる事はもう出来ない

それは君のため それともただ
僕のため 繋いだpassion
愛なんていつだって
ひとりぼっちだけど
微笑み一つで救われたんだ
ちっぽけな心なんだ
頑張って 転がって
君に出会うまで
stone cold

頑な心のままで
石ころは微笑んでいる
一つだけドアを開けたら
眩しくて見えない未来
いつだってその場しのぎで
どこまでも転がって行く
だけどほら、光の方へ
少しずつ行ける気がする

初めての恋をしたんだ
君だけがそこにいたんだ
会いたくて、抱き合って
一人ぼっちになるときも

いつもただ君が泣かないように
寂しさに震えるように
頑張って 呼び合って
側にいると伝えたい
優しさに目を覚ました
ちっぽけな心なんだ
会いたくて 転がって
触れ合う二つの
stone cold

stone cold
While its heart remains stubborn
The stone can go anywhere
The future that I can't read in the slightest
crumbles easily like sand

don't believe in action
You can't see it just by moving ahead
show me your emotion
Give me something that can't be expressed in words

Even in a single cold rock
There's a hidden heat, right?
Anyhow, I'd rather go for the win
in the future where just about everything is murky

you are my illusion
It doesn't matter if your heart remains empty
show me your addiction
Go search for your imprisoned dream

The hand grasped in the heat of the moment
is certainly the signal that it will change you
Missing you,
I'll take flight and fall
But I'll aim for the sky once more
and hurl all of my feelings at you
Even in tears, I'll share them with you
until you laugh

For a single teardrop
The stone will crack
If I can keep just a single dream safe
Then I won't be shattering for nothing, right?

show me your emotion
It doesn't matter if your heart remains stubborn
no more contradiction
Give me something that I can't completely fool

There are even precious feelings
to be found at a place of deceit
When I laugh away my whining
It seems like I can even seize tomorrow

It's all for affection
The truth is crueler than any lie
you are my devotion
I can no longer escape

Is it for your sake
or is it merely for my own sake?
Our passions are connected
Love is always
all alone by itself
I was saved by a single smile
Even when my heart is so tiny
I'll do my best and keep tumbling over
Until I meet you
stone cold

While its heart remains stubborn
The stone is smiling
If I open just a single door
The future will be so blindingly bright
I always tumbler over on the fly
to no end
But hey, I feel like I can go
toward the light, little by little

I fell in love for the first time
Only you were there
Missing you, I'll hold you
Even when I'm all alone

Just so that you won't cry
So that you won't tremble in loneliness
I'll always do my best to call out for you
Wanting to tell you that I'm by your side
I awoke to your kindness
Even when my heart is so tiny
Missing you, I'll keep tumbling over
so that we'll touch as the two
stone cold



The Romaji were incorrectly copied and pasted from another site.
I converted the Kanji provided to Romaji and replaced the errors.
I did take in consideration that converters aren't always correct, so I translated only the irregular parts.
[I noticed this the moment the previous person put down "It's all for the fiction" instead of "It's all for affection"]

-- by desuka at 2011-08-04 08:18:10

Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for Discuss lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0036 seconds at 2024-04-24 18:36:52