Lyrics for Sekai wa Odoru yo, Kimi to from Ikoku Meiro no Croisée by Youmou to Ohana (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
saa tobira o ake machi e iku
asa no hikari ga mabushii
doko kara ka nagareru hanauta ni
kokoro hazumi tokete iku yo

mabuta tojireba ukabu egao
omoidasu tabi ni namida hitotsu

te o hiroge hashiridase
hi no ataru toori o
michi iku hito ni genki ni aisatsu
atarashii kimochi de
shinkokyuu shitara
kono sekai wa hora itsudemo
kimi no mono

aoi me no koneko oikake
mayoikonda chiisa na niwa e
doko kara ka BISUKETTO no kaori
yume de mita okashi no kuni

mukashi shinjita otogibanashi
itsuka wasureru hi ga kuru no ka na

te o tsunagi saa odorou
machijuu ga wa ni natte
hitotsu no yuuki ga
mirai o kaeteku
atarashii kimochi de
shinkokyuu shitara
kono sekai wa hora itsudemo
kimi no mono

akai yane no ue kara mioroseba
fuan mo kaze ga fuite saratte iku n da

te o hiroge hashiridase
hi no ataru toori o
michi iku hito ni genki ni aisatsu
naite waratte
shinkokyuu shitara
kono sekai wa hora itsudemo
kimi no mono
さあ扉を開け街へ行く
朝の光が眩しい
どこからか流れる鼻歌に
心弾み溶けてゆくよ

目蓋閉じれば浮かぶ笑顔
想い出すたびに涙ひとつ

手を広げ 走り出せ
陽のあたる通りを
道行く人に元気にあいさつ
新しい気持ちで
深呼吸したら
この世界はほら、いつでも
君のもの

青い目の仔猫追いかけ
迷い込んだ小さな庭へ
どこからかビスケットの香り
夢で見たお菓子の国

昔信じたおとぎ話
いつか忘れる日が来るのかな?

手を繋ぎ さあ踊ろう
街中が輪になって
ひとつの勇気が
未来を変えてく
新しい気持ちで
深呼吸したら
この世界はほら、いつでも
君のもの

赤い屋根の上から見下ろせば
不安も風が吹いてさらってゆくんだ

手を広げ 走り出せ
陽のあたる通りを
道行く人に元気にあいさつ
泣いて 笑って
深呼吸したら
この世界はほら、いつでも
君のもの
C'mon, let's open the door and go to town
The morning light is bright
I get excited by the humming drifting from somewhere
and melt into a puddle

If I close my eyes, your smiling face appears
Every time I remember it, I shed a single tear

Spread your hands and start running
I'll cheerfully greet the people walking down
the road where the sun shines
If you take a deep breath
with a whole new feeling
This world, look, will always
be yours

I chase after a kitten with blue eyes
and get lost in a little garden
There's the scent of biscuits from somewhere
It's a land of sweets like I saw in my dreams

The fairytales I believed in long ago--
Will the day when I forget them come at some point?

Let's hold hands, c'mon, and dance
The entire town forms a circle
A single instance of courage
will change the future
If you take a deep breath
with a whole new feeling
This world, look, will always
be yours

If you look down from atop the red roof
The wind will blow your worries away, too

Spread your hands and start running
I'll cheerfully greet the people walking down
the road where the sun shines
If you laugh, cry
and take a deep breath
This world, look, will always
be yours



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0025 seconds at 2024-04-30 01:53:18