Lyrics for Aoi Tori from Bleach by Fumika (Ending #27)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Aoi tori otogibanashi no you ni
shiawase wo hakonde kureru shinjiteta
Aoi sora jiyuu ni tobu sugata ni
kono omoi kasanete wa negatteta

Dakedo itsuka wa kiete shimau
Maboroshi no you ni aimai na sugata

Wasureta koto nante nai kedo suberiochiru you ni
Surinukete awa no you ni kieru
Soredemo omoi wa zutto zutto mune no fukaku fukaku de
Nemuru you ni tada iki wo hisome matteru
Tokihanate kago wa mou iranai

Dokomademo tsudzuku kagami no naka ni
shiawase na ano hi no watashi utsushiteta
Tooi sora katachi no nai sekai ni
hontou no nukumori wo sagashiteta

Tamani kokoro wa yurete shimau
Kyuukutsu na sora wo miageru hitomi

Afure dasu negai to onaji dake kizutsuki mo suru kedo
Furimukeba yume no you ni aoku
Kotoba ni naranakute mo kitto
kono te nobasu tooku he
MONOKURO no niji ga iro wo tsukeru sono toki
Kiseki wa mou hajimatte iru

Namida to issho ni koboreta kimochi
ano hi to onaji kokoro ga RINKU shita
Kako wo nugisute asu wo kakagete PEEJI wo mekureba ugokidasu kara
Yobikakeru aoi tori hontou wa... watashi no naka?

"Wasureta koto nante nai kara..."
Furishiboru koe ga ikutsu mono yume ni hikari wo tomosu
Kanaetai omoi wa zutto zutto mune no fukaku fukaku de
Tobitateru toki wo iki wo hisome matteru
Tokihanate kago wa mou iranai



青い鳥 おとぎ話のように 幸せを 運んでくれる 信じてた
青い空 自由に飛ぶ姿に この想い 重ねては 願ってた

だけどいつかは 消えてしまう
幻のように 曖昧な 姿

忘れたことなんてないけど 滑り落ちるように
すり抜けて 泡のように 消える
それでも想いはずっとずっと 胸の深く深くで
眠るようにただ 息をひそめ 待ってる
解き放て カゴはもういらない

どこまでも 続く鏡の中に 幸せなあの日のわたし 映してた
遠い空 カタチのない世界に 本当の温もりを 探してた

たまに心は 揺れてしまう
窮屈な空を 見上げる瞳

溢れ出す願いと同じだけ 傷つきもするけど
振り向けば 夢のように青く
言葉にならなくても きっと この手 伸ばすよ 遠くへ
モノクロの虹が色を付ける そのとき
奇跡はもう はじまっている

涙といっしょに こぼれた気持ち あの日と同じ 心がリンクした
過去を脱ぎ捨て 未来(あす)を掲げて ページをめくれば 動き出すから
呼び掛ける青い鳥 本当は・・・私の中?

「忘れたことなんてないから・・・」
振り絞る声が いくつもの夢に光を灯す
叶えたい想いはずっとずっと 胸の深く深くで
飛び立てる瞬間(とき)を 息をひそめ 待ってる
解き放て カゴはもういらない



I used to believe that a bluebird
would bring me happiness, just like in the fairy-tale.
I prayed that I could send my wishes with it
as it flew freely through the blue sky.

But one day it was sure to disappear
like an illusion.

Though I've never once forgotten its blurry form, it will slip out of my hands,
fall and vanish like a bubble.
Even so, though my feelings will lie deep, deep in my heart as if asleep,
they will only be holding their breath as they wait.
Letting go, I no longer need the past.

wherever I be, the reflection of the mirror
still shows me in those happy day
In this vast sky and shapeless world,
I seek for a true warmth

Sometimes, my heart is shaking
when I look up to that frustrating sky

I know the overwhelming wish only cause a pain but
when I look back, I see blue color which looks like a dream
If words couldn't accomplish my wish, then
this hands that I'm stretching so far, will surely make it come true
The monochrome rainbow will be colored
If that time comes, a miracle has already begun

tears that overflowing along with my feeling
are linked together with the same heart as that day
cast off the past, aim to the future, the page is starting to turn over
Does the strained voice of the blue bird actually reside in me?

"I didn't really forget anything"
that strained voice sparks a light to many dreams.
The wishes I want granted have always dwelt deep, deep down inside my heart,
as they hold their breath and wait for the day they can fly.
Letting go, I no longer need the past.



The English lyrics that is currently posted is from a completely different song with the same name.
It should be deleted.

-- by darkdusk at 2011-06-26 08:01:08

Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-03-29 07:48:29