Lyrics for Flags from Sengoku Basara Movie by T.M.Revolution (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Kiso e hana no iro utsushidase ryouran ni
tatakau honki ga kasanaru
kaku mo hata no moto wakitatta kizuna
kagayaki wo kizanu mono ga jidai wo yoberu

Tatsumaki no you ni araburu
yokubou ga egakasete iru
yoru dake ni giratsuku niji wa
dogitsukute na no ni hikarete
katazu wo nomikomu shisen no manimani
ippo mo hikanai kirameki ga semaru
ten wo megaketa...

Tsudoe hana no en saki isoge choujou ni
arashi wo ashita ni butsukeru
yokuzo hata no moto hotobashiru tamashi
shinkan wo hashiranakerya inochi wa moezu

muriari ni mune ni shizumeta kurogane wa nemuranai darou?
kizuato mo minikui yami mo mitsukete onore wo shimese
tamerau senaka wo unmei ni osareru
konoyo ga hirefusu kachidoki no tame ni
ogori takabure

Hokore natsu no ran hibiki ae saikyou ni
chirabaru kokoro ga kotaeru
mohaya hata o se ni nakusenai hikari
koetagaru omoi koso ga jidai wo okosu

Ten wo megakete... !

tsudo e hana no en saki isoge choujou ni
arashi wo ashita mibutsukeru
yokuso hata no moto hotobashiru tamashi
shunkan wo hashiranakerya inochi wa moezu

Kagayaki wo kisanu mono yo! jidai wo okose!



競え 百花(はな)の色 映し出せ 繚乱に
戦う本気が重なる
斯くも 旗の下 沸き立った絆
耀きを刻むモノが 時代を呼べる

竜巻のように荒ぶる 欲望が描かせている
夜だけにギラつく虹は ドギつくて なのに惹かれて

固唾を呑み込む 視線のまにまに
一歩も引かない 煌めきが迫る
天を目掛けた

集え 華の宴 咲き急げ 頂上に
嵐を明日にぶつける
よくぞ 旗の下 迸る魂
瞬間を疾走(はし)らなけりゃ 生命は燃えず

無理やりに胸に沈めた 鋼は眠らないだろう?
傷跡も醜い闇も 見せつけて己を示せ

躊躇う背中を 運命に押される
この世が平伏す 勝どきの為に
奢り高ぶれ

誇れ 夏の乱 響き合え 最強に
散らばる心が応える
もはや 旗を背に 失くせない光
超えたがる 想いこそが 時代を起こす

天を目掛けて…!

集え 華の宴 咲き急げ 頂上に
嵐を明日にぶつける
よくぞ 旗の下 迸る魂
瞬間を疾走(はし)らなけりゃ 生命は燃えず

耀きを刻むモノよ! 時代を起こせ!



Engage! Project the color of a hundred flowers amongst the profusion!
The spirit to fight piles up,
Excited bonds underneath the flags grow so much.
These things that etch radiance upon us call out to the times.

Just like tornadoes, our raging desires are being drawn;
Because of the night the glaring rainbow is harsh, and yet we are charmed by it.

At the mercy of the gaze that holds our breath,
We do not budge an inch. The radiance draws near.
We have aimed for the heavens!

Assemble! Hurry to the the feast of cherry blossoms at the summit!
Knock up a storm towards tomorrow!
Admirable is the spirit surging beneath the flags.
Unless we live the moment, our existence will never get fired up.

Steel forcibly embedded into our hearts simply won't settle down, don't you agree?
The scars, the ugly darkness, display them; show your self!

Fate presses down hard upon those who hesitate!
This world bows down before us because of our moment of victory
Go on, be proud!

Be proud, the summer revolution echoes so strongly!
Hearts that are spread out respond
The ever-present light is already upon the flags on our backs
Surely, the desires of wanting to surpass stir up the generations.

Aim for the heavens...!

Assemble! Hurry to the the feast of cherry blossoms at the summit!
Knock up a storm towards tomorrow!
Admirable is the spirit surging beneath the flags.
Unless we live the moment, our existence will never get fired up.

These things etch radiance upon us! Stir up the generations!



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0031 seconds at 2024-10-14 04:32:59