Lyrics for Yuki no Onna from Katanagatari by Ali Project (Ending #6)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
konayuki wo kooraseyou ka
chi ni mau mae ni
hakuiki hitotsu de

tsurara to mimagau
koori no aikuchi

kumo ga sakeru tabi ni
tsuki mo ha wo miseyou

nikushimi no tame ni
deau sadame mo
mata itoshi yue ni
ai yori aoku
omoi wo togeru sono hi ni wa
shizuka ni sora wa sumiyuki
tokeru darou

mukiau kokoro wa shosen
koori no kagami
kiretsu wo todomete

mohaya sono sugata
utsushi wa senu mama

chi no kayotta kubi ni
tada kogaretsuzuketa

sashichigaeru nara
kawashita chigiri
nao chikashi hada ni
ai yori fukaku
urami wo uzumeteyukedo mo
tsumetai namida ni modori
atokatanaku

nikushimi no tame ni
deau sadame mo
mata itoshi yue ni
ai yori aoku
omoi wo togeru sono hi ni wa
haruka ni sora wa sumiyuki
nadareru darou



粉雪を凍らせようか
地に舞う前に
吐く息ひとつで

つららと見紛う
氷の匕首

雲が裂けるたびに
月も刃を見せよう

憎しみの為に
出逢う定めも
また愛し 故に
藍より青く
想いを遂げるその日には
静かに空は澄みゆき
溶けるだろう

向き合う心は所詮
氷の鏡
亀裂を留めて

もはやその姿
映しはせぬまま

血の通った首に
ただ焦がれ続けた

刺し違えるなら
交わした契り
なお近し肌に
愛より深く
怨みを埋めてゆけども
冷たい涙に戻り
跡形無く

憎しみの為に
出逢う定めも
また愛し 故に
藍より青く
想いを遂げるその日には
遙かに空は澄みゆき
雪崩るだろう



Will you let the powdery freeze?
Before it dances along the earth
By a single breath

I mistake a dagger of ice
For an icicle

Whenever the clouds split apart
The moon also displays the edge of a blade

For the sake of hatred
Our decision to meet
Because it is still precious
It is bluer than indigo
On the day that I achieve my desire
The sky quietly clears up
Will I melt away...?

Our hearts that finally face each other
Remain as cracks
On a mirror of ice

Your figure is already
Not being reflected

I simply continued to yearn
For your warm neck

If we stab at each other
The vows we exchanged
On our skin that is still close
Are deeper than love
But although we bury our grudge
I return to my cold tears
Without a trace...

For the sake of hatred
Our decision to meet
Because it is still precious
It is bluer than indigo
On the day that I achieve my desire
In the distance, the sky clears up
Will the snow fall...?



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-04-23 14:43:25