Lyrics for Dash do Cinderella from Hoshizora e Kakaru Hashi by Eriko Nakamura (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
chotto matteyo yume no tsuzuki kana
shigyou BERU no gofun mae da (u—n)
mezamashi mo nidone
ja, shouganai ne
yadaa seifuku no manma nechattetanda...
demo RAKKI—?

HAI TENSHON de ikou
konna tokya!

nandemo kandemo DORAMA ja arumaishi
umakuiku monka tte omotteta (fu—n)
shokupan wo kajiri kado wo magaru to hatto...!
masaka ne

SUKIPPU SUKIPPU mousou darake de
DASSHU DASSHU chikoku wa genjitsu
sokka sokka sekai wa kyou mo
todokoori naku janjan mawaruyo
ii kanji de (HAI)

hashire hashire OTOME OTOME Go or Go
itsudatte kyou ga No.1
saikou tte sakende ikiteyaru
hashire hashire OTOME OTOME Go & Go
tatoeba hitottobi TAIMU MASHI—N de
sore tte saikou (saiko—)

hyotto shitara kono fuku uragaeshi?
densha no naka de kizuitari (fe—n)
BOTAN kakechigae chotto bo—tto shite
yabaa joshiryoku sokutei wa mainichi mainichi mainichi!

HAI TENSHON de ikou
konna tokya!

toorisugari no MIKENEKO ni HARO—
itsuka ongaeshi kitai shite (dokidoki)
tsugi no basutei de mattete OK?
MIKENEKO BASU toka

TORAPPU TORAPPU doko ni mo doko demo
DASSHU DASSHU hofuku zenshin de
ikka ikka chikyuu wa kyou mo
todokoori naku byunbyun mawaruyo
ii kanji de (ie—i)

susume susume OTOME OTOME Go or Go
itsudatte ima ga saiwai de
kagayaku tte kou iu koto nandarou
susume susume OTOME OTOME Go & Go
tatoeba tsuki made UFO de ryokou
sore tte saikou (saiko—)

GITA— SORO ikimasu ikimasu

hashire hashire OTOME OTOME Go or Go
itsudatte egaku niji wa
mahiru mo hoshizora mo mieruyo
hashire hashire OTOME OTOME Go & Go
tatoeba chikoku mo kimi to dattara
sore tte saikou (SAIKO—) (saiko— desu)



ちょっと待ってよ 夢の続きかな
始業ベルの五分前だ(うーん)
目覚ましも二度寝
じゃ、しょうがないね
やだっ制服のまんま寝ちゃってたんだ...
でもラッキー?

ハイテンションでいこう
こんな時ゃ!

何でもかんでもドラマじゃあるまいし
うまくいくもんかって思ってた(ふーん)
食パンをかじり角を曲がるとハッと...!
まさかね

スキップスキップ 妄想だらけで
ダッシュダッシュ 遅刻は現実
そっかそっか 世界は今日も
滞りなくじゃんじゃんまわるよ
いい感じで(ハイ)

はしれはしれ オトメオトメ Go or Go
いつだって今日がNo.1
最高って叫んで生きてやる
はしれはしれ オトメオトメ Go & Go
例えばひとッ飛びタイムマシーンで
それって最高(さいこー)

ひょっとしたら この服裏返し?
電車の中で気付いたり(ふぇーん)
ボタン掛け違え ちょっとぼーっとして
やばっ女子力測定は毎日毎日毎日!

ハイテンションでいこう
こんな時ゃ!

通りすがりのミケネコにハロー
いつか恩返し期待して(どきどき)
次のバス停で待っててOK?
ミケネコバスとか

トラップトラップ どこにもどこでも
ダッシュダッシュ 匍匐前進で
いっかいっか 地球は今日も
滞りなくびゅんびゅんまわるよ
いい感じで(いえーい)

すすめすすめ オトメオトメ Go or Go
いつだって今が幸いで
輝くってこういうことなんだろう
すすめすすめ オトメオトメ Go & Go
例えば月までUFOで旅行
それって最高(さいこー)

ギターソロ行きます 行きます

はしれはしれ オトメオトメ Go or Go
いつだって描く虹は
真昼も星空も見えるよ
はしれはしれ オトメオトメ Go & Go
例えば遅刻もきみとだったら
それって最高(サイコー)(さいこーです)



Or continuation of a dream I'll wait a little
But five minutes before the opening bell (Hmm)
Alarm also sleep twice
Well, I can not be helped
I've been asleep and was in uniform state as ...
But lucky?

Let's go in the high tension
~Ya This time!

Everything I'm not a drama
Was even thinking what 's work (Hmm)
Hatcher and bite the bread around the corner ...!
Not at all

Skip skip full of delusion
Late dash dash reality
Feet feet is also the world today
I Janjan around without a hitch
In good feeling (high)

Go or Go Otomeotome Hashire Hashire
Today is always No.1
I'll live up to yell at
Go & Go Otomeotome Hashire Hashire
For example, people in the time machine to fly ~Tsu
What it the best (soooo good)

Possibly reverse this dress?
Notice or in the train (Fern)
Different button a little dumbfounded by multiplying
Force measurement Yaba~tsu women every day every single day!

Let's go in the high tension
~Ya This time!

Hello to Mikeneko passing
In the hope someday repay (pounding)
OK have been waiting at the bus stop next?
Mikeneko or bus

Anywhere anywhere Traps
In creeping forward dash dash
Transient global family today
I Byunbyun around without a hitch
(I say ー) with good feeling

Go or Go Otomeotome recommended recommended
Fortunately this is always
What a bright, do you mean something like
Go & Go Otomeotome recommended recommended
For example, traveling in UFO until May
What it the best (soooo good)

We will go solo

Go or Go Otomeotome Hashire Hashire
Rainbow is always a draw
I also visible starry sky midday
Go & Go Otomeotome Hashire Hashire
If you were late with you also, for example
What it the best (soooo) (is soooo good)



The title should be 'Dashed Cinderella'

-- by blackbird358 at 2011-06-05 02:17:26

Change history for English lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0031 seconds at 2024-05-05 20:13:37