kotoba sae mo wasureyou to shite
yozora ni inoru yo kimi no shiawase
watashi no bun mo
naite waratta kao o misete
sore dake de nee ureshii no
kotoba sore ga itami mo umu kara
gaman to hikikae watashi no koe o
todokanai you ni
naite waratta kao ga mitai
itte kurete arigatou
naite waratta kokoro no naka
kono shiawase mamoru tame kowakunai
v4 [DIFF] [EDIT] 「ã“ã¨ã°ã€ ã•ãˆã‚‚ã‚ã™ã‚Œã‚ˆã†ã¨ã—ã¦
よãžã‚‰ã«ã€€ã„ã®ã‚‹ã‚ˆã€€ãã¿ã®ã—ã‚ã‚ã›
ã‚ãŸã—ã®ã¶ã‚“ã‚‚
ãªã„ã¦ã€€ã‚らã£ãŸã€€ã‹ãŠã‚’ã¿ã›ã¦
ãã‚Œã ã‘ã§ã€€ãã‡ã€€ã†ã‚Œã—ã„ã®
「ã“ã¨ã°ã€ ãã‚ŒãŒã„ãŸã¿ã‚’ã†ã‚€ã‹ã‚‰
ãŒã¾ã‚“ã¨ã€€ã²ãã‹ãˆã€€ã‚ãŸã—ã®ã“ãˆã‚’
ã¨ã©ã‹ãªã„よã†ã«
ãªã„ã¦ã€€ã‚らã£ãŸã€€ã‹ãŠãŒã¿ãŸã„
ã„ã£ã¦ãã‚Œã¦ã€€ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†
ãªã„ã¦ã€€ã‚らã£ãŸã€€ã“ã“ã‚ã®ãªã‹
ã“ã®ã—ã‚ã‚ã›ã€€ã¾ã‚‚ã‚‹ãŸã‚ ã“ã‚ããªã„
Source URL: Please read the rules before making changes. 「ã“ã¨ã°ã€ ã•ãˆã‚‚ã‚ã™ã‚Œã‚ˆã†ã¨ã—ã¦
よãžã‚‰ã«ã€€ã„ã®ã‚‹ã‚ˆã€€ãã¿ã®ã—ã‚ã‚ã›
ã‚ãŸã—ã®ã¶ã‚“ã‚‚
ãªã„ã¦ã€€ã‚らã£ãŸã€€ã‹ãŠã‚’ã¿ã›ã¦
ãã‚Œã ã‘ã§ã€€ãã‡ã€€ã†ã‚Œã—ã„ã®
「ã“ã¨ã°ã€ ãã‚ŒãŒã„ãŸã¿ã‚’ã†ã‚€ã‹ã‚‰
ãŒã¾ã‚“ã¨ã€€ã²ãã‹ãˆã€€ã‚ãŸã—ã®ã“ãˆã‚’
ã¨ã©ã‹ãªã„よã†ã«
ãªã„ã¦ã€€ã‚らã£ãŸã€€ã‹ãŠãŒã¿ãŸã„
ã„ã£ã¦ãã‚Œã¦ã€€ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†
ãªã„ã¦ã€€ã‚らã£ãŸã€€ã“ã“ã‚ã®ãªã‹
ã“ã®ã—ã‚ã‚ã›ã€€ã¾ã‚‚ã‚‹ãŸã‚ ã“ã‚ããªã„
v3 [DIFF] [EDIT] As long as I remember the words,
My prayer for your happiness are on evening sky,
And mine as well.
You've shown me your crying and smiling face,
With only that, i'm happy.
Because those "words" cause pain so,
I endure it and trade my voice
So it does not reach you
I want to see your smiling and crying face,
Thank you for staying with me.
The crying and smiling part inside your heart,
In order to protect this happiness, I'm not scared.
Source URL: Please read the rules before making changes. As long as I remember the words,
My prayer for your happiness are on evening sky,
And mine as well.
You've shown me your crying and smiling face,
With only that, i'm happy.
Because those "words" cause pain so,
I endure it and trade my voice
So it does not reach you
I want to see your smiling and crying face,
Thank you for staying with me.
The crying and smiling part inside your heart,
In order to protect this happiness, I'm not scared.
↠Please use this to discuss translation, transliteration, and other lyrics-related issues ONLY! A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: •Version #3 by m_goku at 11:43:24 pm 05/26/11 •Version #2 by hanyoumiko at 01:34:37 am 05/24/11 •Version #1 by hanyoumiko at 01:33:57 am 05/24/11 Change history for Romaji lyrics: •Version #4 by bambooxzx at 09:34:25 pm 05/03/11 •Version #3 by zasodaza at 03:45:08 am 05/03/11 •Version #2 by zasodaza at 07:26:50 pm 05/02/11 •Version #1 by shaara44 at 04:51:56 am 04/30/11 Change history for Kanji lyrics: •Version #4 by bambooxzx at 09:32:53 pm 05/03/11 •Version #3 by zasodaza at 03:45:54 am 05/03/11 •Version #2 by zasodaza at 07:30:49 pm 05/02/11 •Version #1 by zasodaza at 07:29:56 pm 05/02/11