Lyrics for Hyadain no Kakakata Kataomoi-C from Nichijou by Hyadain (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
tatta ima hajimete kizuita
koi ni ochita no dana
nijyuuyo jikan KIMI KIMI KIMI
ishiki sezaru o emasen

nanka (nanka) itsumo to chigau
kimi to (futari) gikochinai kaiwa
masaka (ryouomoi) iya kataomoi
yabai shisen acchatta

nani nani kono doki doki
shikoukairo guccha guccha konsen
konna koto hajimete dayo
netsu demo aru no kana

kyuutenchokka irasshatta koigokoro
acchuuma kao hakka de makkakka
BA BA BAKA na te ga furueruzo
kore ga zoku ni iu koi nano

yayayacchatta kaiwa kami makuri
kimazui chinmoku MAMIMUMEMO
KIMI no (KIMI no) kimochi shiritai yo

KAKAKATA KATAOMOI

mune ga moya moya suru yo
shokuyoku 30% MAINASU
nande daro kininarunda
ara yada koi kashira

nantonaku kininatteta kedo
otomodachi datte nano ni
yappa yappa
sou iu koto nano ne
issen koechaimasu

bucchakke (bucchake)
TAIPU dewa nai~
risou (kanari) tatakatta kara
dakedo (I DON'T CARE!)
kankeinai sa
chotto maji de suki kamo

shittenbattou dobatto koigokoro
ikinari sekai ga SHANGURIRA
mamamaji ka?! korya tamaranzo
mune ga JIKUJIKU shiteru no da

mousou gensou risou ga dai bousou
seigyo dekinai yo DAME ningen
KIMI wa (KIMI wa) donna kimochi nano

KAKAKATA KATAOMOI

moshi tsukiaeta nara
nante yobou kana
adana toka sabbui kana

hitori de katte ni mousou DEETO
eiga minagara POPPUKOONsho
iya kechau

kyuutenchokka irasshatta koigokoro
acchuuma kao hakka de makkakka
BA BA BAKA na te ga furueruzo
kore ga zoku ni iu koi nano

yayayacchatta kaiwa kami makuri
kimazui chinmoku MAMIMUMEMO
KIMI no (KIMI no) kimochi shiritai yo

KAKAKATA KATAOMOI

hatsukoi itsumo no tsuugakuro
PIKA PIKA hikaru I DO FALL IN LOVE
sora mo tobesou sa
KAKAKATA KATAOMOI



たった今 初めて気づいた
恋に落ちたのだな~
24h キミ☆ キミ☆ キミ☆
意識せざるをえません!

なんか (なんか) いつもと違う
キミと (二人) ぎこちない会話
まさか (両思い) いや 片思い
やばい! 視線合っちゃった!!!

なになに?! このドキドキ?!
思考回路 ぐっちゃぐっちゃ 混線・・・
こんなこと 初めてだよ
熱でもあるのかな~

急転直下 いらっしゃった 恋心
あっちゅうま 顔 発火で まっかっか
バ・バ・・・バカな?! 手が震えるぞ
これが 俗に言う 「恋」 なの?!

やややっちゃった 会話 噛みまくり
気まずい沈黙 マミムメモ
キミの (キミの) 気持ち 知りたいよ

カカカタ☆カタオモイ

胸がもやもやするよ
食欲 30% マイナス・・・
なんでだろ 気になるんだ
あらやだ 恋かしら

なんとなく 気になってたけど
お友達だったのに
やっぱやっぱ
そういうことなのね~
一線、超えちゃいます?

ぶっちゃけ (ぶっちゃけ)
タイプではないっ!
理想 (かなり) 高かったから
だけど (I dont care!)
関係ないさ
ちょっと まじで 好きかも・・・

七転八倒 どばっと 恋心
いきなり 世界が シャングリラ
まままじか?! こりゃたまらんぞ
胸が ジュクジュクしてるのだ

妄想 幻想 理想が 大暴走
制御できないよ ダメ人間?
キミは (きみは) どんな気持ちなの?

カカカタ☆カタオモイ

もし付き合えたなら
なんて 呼ぼうかな
あだ名とか さっぶいかな~

一人で勝手に妄想デ-ト
映画 見ながら ポップコ-ンっしょ!
にやけちゃう!!

急転直下 いらっしゃった 恋心
あっちゅうま 顔 発火で まっかっか
バ・バ・・・バカな?! 手が震えるぞ
これが 俗に言う 「恋」 なの?!

やややっちゃった 会話 噛みまくり
気まずい沈黙 マミムメモ
キミの (キミの) 気持ち 知りたいよ

カカカタ☆カタオモイ

初恋!! いつもの通学路
ピカピカ光る  I DO fall in love!
空も飛べそうさ
カカカタ☆カタオモイ



I realized just now
I fell in love, didn't I?
24 hours a day just you, you, you
I can't get my mind off you!

Somehow you seem different from usual
while having an awkward conversation with you
Could it be mutual love? No, it's one-sided love
Oops! Our eyes met!!!

What is this!? Why is my heart pounding!?
My train of thought is all off-track...
This has never happened to me before
Maybe I have a fever?

My love has taken a sudden turn
In no time my face turned burning red
N-no way! My hands are shaking
Is this this so-called "love"?

I-I managed conversation, but I keep stuttering
Awkward silence *mumble mumble*
I want to know your feelings,

My o-o-one-one-sided love

My chest is feeling funny
My appetite minus 30 percent
Why would that be, I wonder
Oh no, could it be love?

For some reason this has been bugging me for a while
that although we are friends
After all
It's like that, you know?
Where we cross the line of friends?

To be frank,
she's not my type!
I put the bar pretty high after all
But I don't care
It doesn't matter
Gosh, maybe I really am in love

The agony! My love is overflowing
All of a sudden the world is Shangri-la
S-serious? I can't hold this out
My heart is overflowing

Delusions, illusions and ideals run amok
I can't control them! Am I hopeless?
How are YOU feeling?

My o-o-one-one-sided love

If we would be dating,
what should I call her?
Would a nickname be too lame?

On my own I imagine our date
It's gotta be a movie with popcorn!
The idea puts a smile on my face!!

My love has taken a sudden turn
In no time my face turned burning red
N-no way! My hands are shaking
Is this this so-called "love"?

I-I managed conversation, but I keep stuttering
Awkward silence *mumble mumble*
I want to know your feelings,

My o-o-one one-sided love

First love!! The same old road to school
is shining, I DO fall in love
I feel like I could fly
O-o-one-one-sided love



Please submit English translation because I don't get it at all ! !

-- by mikubrs at 2011-04-25 20:21:01

Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0029 seconds at 2024-04-18 05:55:48