Tameiki wo tsukinagara hoshizora wo miageteta
Doko to naku kokoro ni kodama suru MONOKURO no MERODII
So Faraway feeling So Faraway
Monouge ni yureru machiakari
Kaze no naka de sakebitsuzuketa True Voice
Asoko ni wa todokanai haruka na kimi yo
Dakedo sora wa yake ni utsukushisugite
Chippoke na sonzai ni nakete kita
Tsuzuru kanashiki yume no maki
Tsuka no ma no shiawase ni te wo fureta aki no yoru
Samishisa ga kokoro ni afuredasu shizuka ni sukoshi zutsu
So Faraway feeling So Faraway
Oboroge ni hikaru tsukiakari
Kaze no naka de sagashitsuzuketa True Voice
Doushite mo tsukamenai kasuka na mono yo
Dakedo hoshi wa yake ni utsukushisugite
Nanigenai shunkan ni nakete kita
Tsuzuru itoshiki yume no maki
Kaze no naka de sakebitsuzuketa True Voice
Asoko ni wa todokanai haruka na kimi yo
Dakedo sora wa yake ni utsukushisugite
Chippoke na sonzai ni nakete kita
Tsuzuru kanashiki yume no maki
While I let out a sigh, I looked up at the starry sky.
Somehow, something echoes within my heart – a monochrome melody.
So faraway, feeling so faraway,
The lights of the city flicker listlessly.
I kept on shouting within the wind with my true voice.
It won’t reach over there to the faraway you,
But the sky is far too beautiful,
And I cried at my tiny existence,
Composing a volume of a sorrowful dream.
In the autumn night, I got my hands on a fleeting bit of happiness.
Loneliness begins to overflow from my heart, quietly, little by little.
So faraway, feeling so faraway,
The light of the moon shines faintly.
I kept on searching within the wind for my true voice.
It’s a faint thing that I can’t grab no matter what I do,
But the stars are far too beautiful,
And I cried in a casual moment,
Composing a volume of a beloved dream.
I kept on shouting within the wind with my true voice.
It won’t reach over there to the faraway you,
But the sky is far too beautiful,
And I cried at my tiny existence,
Composing a volume of a sorrowful dream.