Lyrics for Maegami from Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai by Satomi Satou (Ending #6)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
nagaku chikaku ni iru to mienaku naru mono
itsuka dokoka de mitsukete watashi wa kawatta

nee anata wa kawaranai ne dakara modokashii no
demo tabun sou iu toko fukumete suki na n da

mata futari de kaette yuku yo zutto konna kankei ga tsuzukeba ii no ni

kirisugita kono maegami mitai ni mezameta omoi wa mou modoranai kara
jimi na watashi da kedo sono mama de ii anata no kotoba atsuku atsuku nokotte iru

futari de benkyou shitari okashi o tabetari
anata to iru to watashi wa nan da ka ureshii

mou nagaki tsukiai da ne dakara anata no kao
mireba nani o kangaete iru ka wakacchau

hora mou yasumitaku natte ru shou ga nai na ocha de mo iremashou ka

kirisugita kono maegami mitai ni kodomo no koro ni wa mou modorenai kedo
narande aruku toki butsukaru kata takanaru kodou watashi no kao ima wa minaide

kirisugita kono maegami mitai ni mezameta omoi wa mou modoranai kara
jimi na watashi da kedo sono mama de ii anata no kotoba atsuku atsuku nokotte iru
atsuku atsuku nokotte iru



長く近くにいると見えなくなるもの
いつかどこかで見つけて 私は変わった

ねえ あなたは変わらないね だからもどかしいの
でもたぶん そういうとこ含めて 好きなんだ…

また二人で帰っていくよ ずっとこんな関係が 続けばいいのに

切りすぎたこの前髪みたいに 目覚めた想いは もう戻らないから
地味な私だけど 「そのままでいい」 あなたの言葉 熱く 熱く残っている

二人で勉強したり お菓子を食べたり
あなたといると 私は なんだかうれしい

もう 長い付き合いだね だからあなたの顔
見れば 何を考えているか 分かっちゃう

ほらもう休みたくなってる しょうがないな お茶でも 淹れましょうか

切りすぎたこの前髪みたいに 子供の頃にはもう戻れないけど
並んで歩くとき ぶつかる肩 高鳴る鼓動 私の顔 今は見ないで

切りすぎたこの前髪みたいに 目覚めた想いは もう戻らないから
地味な私だけど 「そのままでいい」 あなたの言葉 熱く 熱く残っている
熱く 熱く残っている



You will stop taking notice of me if I have been around you for too long.
Someday, somewhere, you'll find me again, a brand-new me who have changed.

Hey, but you never change, do you? That's why I'm so irritated.
But even this very fact probably counts as proof of my love for you...

We'll go home together again. It'd be great if our relationship could continue like this.

Just like my bangs that I cut too short, our awakened feelings will never return to dormancy.
I'm very ordinary, but your words--"I like you the way you are"--have lingered in me warmly.

When we do things like studying together or eating snacks together,
as long as I'm with you, I somehow feel very happy.
We've been with each other for a long while now.
That's why I can always tell what you're thinking by just looking at your face.

See, you're already feeling tired. I guess I'll have to make some tea for you.

Just like my bangs that I cut too short, we can never return to our childhood.
When we walk together, our shoulders bump and my heart speeds. Don't look at my face right now.

Just like my bangs that I cut too short, our awakened feelings will never return to dormancy.
I'm very ordinary, but your words--"I like you the way you are"--have lingered in me warmly.
They have lingered in me warmly.



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2020 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0031 seconds at 2020-08-09 16:34:17