Lyrics for Sawakaze from Kimi ni Todoke 2 by Tomofumi Tanizawa (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
masshiro PEEJI mekuru
tobidasu irodoru hajikeru
mangekyou no fuukei

kizukeba SUTOORII wa mada
gikochinaku hajimatta bakari
shinkokyuu o mou ikkai

tabisuru kaze
tsutsumikomu you ni senaka osu

aa yawarakakute atatakai kimi no te
nigirishimete sono kokoro no oku made todoku you ni
hohoen de kureta nara
nigirikaeshite kuretara
boku wa tada mae o miteru

totsuzen kizuite shimau
kakushitai kanjou no uzumaki
hazukashii kurai ni

tabisuru kaze
machi kirenai tte hashiridasu

aa soumatou mitai yomigaeru kioku wa
tomedonakute adokenakute yake ni kagayaite mietan da
okubyousa mo yowasa mo sawayaka na kaze ni naru
boku wa tada mae o

dare yori mo yawarakakute atatakai kimi no te
nigirishimete sono kokoro no oku made todoku you ni
hohoen de kureta nara
nigirikaeshite kuretara
boku wa kimi no te o hiitei yuku
まっしろ ページめくる
飛び出す 彩る 弾ける
万華鏡の風景

気付けば ストーリーはまだ
ぎこちなく始まったばかり
深呼吸をもう一回

旅する風
つつみこむように背中押す

ああ やわらかくて あたたかいキミの手
にぎりしめて その心の奥まで届くように
ほほえんでくれたなら
にぎりかえしてくれたら
僕はただ前を見てる

突然 気付いてしまう
隠したい感情のうずまき
恥ずかしいくらいに

旅する風
待ちきれないって走り出す

ああ 走馬灯みたい よみがえる記憶は
とめどなくて あどけなくて やけに輝いて見えたんだ
臆病さも弱さも 爽やかな風になる
僕はただ前を

誰よりもやわらかくて あたたかいキミの手
にぎりしめて その心の奥まで届くように
ほほえんでくれたなら
にぎりかえしてくれたら
僕はキミの手を引いていゆく



Turning the white pages
The colors leap out
The scenery from a kaleidoscope

When I realized, the story is still
In its clumsy beginnings
I take a deep breath again

The traveling wind
Pushes my back forward as if embracing me

Ah, your soft and warm hand
I grasp it tightly, hoping that I’ll reach the depths of that heart
If you smile back
If you grasp my hands in return
I’ll only look forwards

I suddenly realized
The whirlpool of feelings that I want to hide
To the point that it’s embarrassing

The traveling wind
Runs forward, saying that it can’t wait

Ah, the memories which resurface like a revolving lantern
So endless and innocent, they seem to be shining so frightfully
Let cowardice and weakness become a refreshing wind
I’ll only look forwards

Your hand, softer and warmer than anyone else'
I grasp it tightly, hoping that I’ll reach the depths of that heart
If you smile back
If you grasp my hands in return
I’ll go forward while holding your hands
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-04-19 00:56:52