Locked
Lyrics for Pure Pure Heart from K-On!! by Yoko Hikasa (Episode 7 Insert)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
atama no naka omoide ippai
afuresou na no chotto shinpai
toriaezu HEDDOHON de fusagou
Don’t stop the music!

hoshii mono wa hoshii tte iu no
shitai koto wa shitai tte iu no
dakedo ienai kotoba mo aru no
Can’t stop my heartbeat!

ikinari CHANSU tourai
guuzen onaji kaerimichi
Wow! fukuramu mune no fuusen
kyuu ni ashi ga chuu ni uku no
joushou kiryuu ni notte

tonde icchae KIMI no moto e
watashi no pyua pyua haato
uketomete kureru nara kowaku wa nai no
kono kimochi ga taikiken koeta toki
KIMI wa mienaku natteta michi no mukougawa
ai Don’t mind

ai no kotoba chiribameta
uta wa sunao de ii yo ne
nanige ni kuchizusande aru kou
Don’t stop the music!

watagashi yori amai MERODI
hanabi yori mo atsui RIZUMU
suki na kyoku wa suki tte ieru no ni
Can’t stop my heartbeat!

fuiuchi PINCHI tourai
HAMINGU kikare chatta ka mo
No! hajimete me ga atte
ureshii kedo hazukashikute
nigegoshi na no yo doushiyou

tsupashicchae michibatade
furueteru pyua pyua haato
doko made mo toumei na ano sora takaku
umaretate no hitsuji kumo no KIMOCHI yo
KIMI o oikaketai no shingou wa aka ne
ai Don’t mind

Ah BORYUUMU o agete
hora tokimeki sagasu yo
mata kono basho de nando de mo
ae sou na ki ga suru yo

tonde icchae KIMI no moto e
watashi no pyua pyua haato
uketomete kureru nara kowaku wa nai no
kono kimochi ga taikiken koeta toki
KIMI wa mienaku natteta michi no mukougawa
ai Don’t mind
頭の中 想いでいっぱい
あふれそうなの ちょっと心配
とりあえずヘッドホンでふさごう♪
(Don’t stop the music!)

欲しいものは欲しいって言うの
したいことはしたいって言うの
だけど言えない言葉もあるの
(Can’t stop my heartbeat!)

いきなり! チャンス到来
ぐうぜん同じ帰り道
Wow! ふくらむ 胸の風船
急に足が 宙に浮くの
上昇気流にのって

飛んでいっちゃえ! キミのもとへ
わたしの ぴゅあぴゅあはーと♡
受けとめてくれるなら 恐くはないの
この気持ちが 大気圏 越えたとき
キミは見えなくなってた 道の向こう側
あい☆Don’t mind

愛の言葉ちりばめた
歌は素直でいいよね
なにげに口ずさんで歩こう♪
(Don’t stop the music!)

綿菓子よりあまいメロディ
花火よりもあついリズム
好きな曲は好きって言えるのに
(Can’t stop my heartbeat!)

不意打ち! ピンチ到来
ハミング 聞かれちゃったかも
No! はじめて 目があって
うれしいけど はずかしくて
逃げ腰なのよ どうしよう

突っ走っちゃえ! 道ばたで
ふるえてる ぴゅあぴゅあはーと♡
どこまでも透明な あの空高く
うまれたての ひつじ雲のキモチよ
キミを追いかけたいの 信号は赤ね
あい☆Don’t mind

Ah ボリュームをあげて
ほら ときめき探すよ
またこの場所で何度でも
会えそうな気がするよ

飛んでいっちゃえ! キミのもとへ
わたしの ぴゅあぴゅあはーと♡
受けとめてくれるなら 恐くはないの
この気持ちが 大気圏 越えたとき
キミは見えなくなってた 道の向こう側
あい☆Don’t mind
My head is filled with thoughts.
It’s about to overflow, so I’m a little worried.
For now, I’ll plug it up with my headphones. ♪
(Don’t stop the music!)

I’ll say that I want the things I want;
I’ll say that I want to do the things I want to do;
But I also have words I can’t say.
(Can’t stop my heartbeat!)

Suddenly! A chance arrives.
Coincidentally, we’re on the same road home.
Wow! The balloon in my chest swells.
Suddenly, my feet start to float in midair,
Riding on the rising air current.

Fly out there to where you are,
My pure pure heart! ♡
If you’ll accept it, I won’t be afraid.
When these feelings crossed through the vast atmosphere,
You disappeared from my sight on the other side of the street.
I ☆ Don’t mind.

Songs studded with words of love
Should be honest.
I’ll walk along, casually humming. ♪
(Don’t stop the music!)

A melody sweeter than cotton candy,
A rhythm even hotter than fireworks -
Even though I can say that I like the songs I like…
(Can’t stop my heartbeat!)

Surprise attack! A pinch comes along.
You might have heard my humming.
No! For the first time, our eyes meet;
I feel happy, but I’m embarrassed.
I’m about to run away – what should I do?

Run as fast as you can to the roadside,
My trembling pure pure heart! ♡
Feelings of the newborn, fluffy clouds,
High up in that endlessly clear sky,
I want to chase after you, but the traffic light is red.
I ☆ Don’t mind.

Ah, turn the volume up.
Look, I’ll search for what makes my heart throb.
I feel like we’ll be able to meet
In this place again and again.

Fly out there to where you are,
My pure pure heart! ♡
If you’ll accept it, I won’t be afraid.
When these feelings crossed through the vast atmosphere,
You disappeared from my sight on the other side of the street.
I ☆ Don’t mind.



lyric scan

-- by ehmz at 2010-06-07 21:14:06

Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0024 seconds at 2024-03-28 22:54:10