Lyrics for Akane Sora ni Negau from Hakuouki Hekketsu-roku by Mao (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
akane sasu yuuhi ga terasu yokogao o mitsume
sotto negau moyuru sora yo toki o tomete ite

kanashimi o seoite hitamuki ni susumu anata
kanau naraba oikakete yukitai
kewashiki kono michi wo

tooku tooku nagaruru kumo
tatoe ima ga hakanaku to mo
soba ni itai kono kokoro o
someyuku hi wa tokoshie da kara
kizuna dake shinjite

koto toeba namida ga afurete shimau ki ga shite
sora o miage damatte ita yuuyami no naka de

moshi donna sadame ni au to mo kuyami wa shinai
itoshi mimune soeru hi o yumemite
tsuite yukeru no nara

awaku awaku kieyuku sora
toki ga subete nurikaete mo
koko ni imasu
kono kokoro ni sakishi ai o towa ni dakishime
kono inochi hatete mo

higure no sora o toritachi ga
uchi e to kaeru yama o koete
aa watashi mo donna toki ni mo
anata ga kaeru basho ni narou

tooku tooku nagaruru kumo
tatoe ima ga hakanaku to mo
soba ni itai
kono kokoro o someyuku hi wa tokoshie ni

awaku awaku kieyuku sora
toki ga subete nurikaete mo
koko ni imasu
kono kokoro ni saki shi ai o towa ni dakishime
yuukyuu no hate made



茜さす夕陽が照らす横顔を見つめ
そっと願ふ 燃ゆる天(そら)よ 時を止めていて
悲しみを背負いて直向(ひたむき)に進む貴方
叶うならば追いかけてゆきたい 険しきこの道を

遠く遠く 流るる雲
たとえ今が儚くとも
傍に居たい
この心を染めゆく陽(ひ)は永久(とこしへ)だから
絆だけ信じて

言問へば(こととえば)泪が溢れてしまふ気がして
天(そら)を見上げ黙ってゐた 夕闇の中で
もしどんな運命(さだめ)に遭ふとも悔やみはしない
いとし御胸(みむね)添へる日を夢見て 附いてゆけるのなら

淡く淡く 消えゆく空
季節(とき)が全て塗り替へても
此処に居ます
この心に咲きし愛を永遠(とわ)に抱きしめ
この命果てても

日暮れの空を 鳥たちが
家(うち)へと帰る 山を越えて
あゝ 私も どんな時にも
貴方が帰る場所になろう・・・

遠く遠く 流るる雲
たとえ今が儚くとも
傍に居たい
この心を染めゆく陽(ひ)は永久(とこしへ)に
淡く淡く 消えゆく空
季節(とき)が全て塗り替へても
此処に居ます
この心に咲きし愛を永遠(とわ)に抱きしめ
悠久の果てまで



Gazing at your face as the red setting sun shines upon it,
I quietly make my wish: O sky, please stop the time at this moment.

As you, carrying woes on your back, advance forward intently,
if I could I'd chase after you on this treacherous road.

While the clouds drift farther and farther away.
even if this is only a transient moment,
I want to stay by your side.
Because the sun shining on my heart is perpetual,
please believe in our bond.

I felt if I started asking questions I'd end up in overflowing tears,
so I tried to stay quiet in night's darkness while gazing at the sky.

No matter what kind of fate I encounter, I won't regret it,
as long as in my dream I can be embraced in your bosom, and accompany you around.

While the disappearing sky becomes paler and paler,
even if the seasons have repainted the entire scenery,
I will be right here.
I will always hold the love blooming from my heart in my embrace,
even if my life perishes.

In the red sunset sky,
the birds fly over the mountains to return home.
Ah, I, too, no matter when,
shall always be your place of return...

While the clouds drift farther and farther away.
even if this is only a transient moment,
I want to stay by your side.
The sun shining on my heart is perpetual.

While the disappearing sky becomes paler and paler,
even if the seasons have repainted the entire scenery,
I will be right here.
I will always hold the love blooming from my heart in my embrace,
until the end of eternity.



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Kanji lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-04-15 20:54:34