Lyrics for Missing You from Shinrei Tantei Yakumo by Lisa Komine (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
me ni utsuru ikusen no hoshi o
mune no oku ni yakitsukete'ta
mou aenai anata no namae o
sasayaite wa hitomi tojita
mamorenu yakusoku nado
ano hi wa shiranu mama ni

unmei da to iikireru nara
toki o koete ai ni yukitai
haruka tooku kono koe hibiku yo
towa ni negaitsuzukeru
maiochiru hoshikuzu no kakera
anata no mune ni todoku kitto

tooi hibi hate no nai yume o
ano hoshi e to omoihaseta
mou aenai anata no hohoemi
kokoro no naka kagi o kaketa
kioku o tadoru koto ga
saigo no nozomi naraba

moshi kiseki ga aru to shita nara
toki o koete dakishimete itai
haruka kanata tsunagaru kizuna o
towa ni inoritsuzukeru
michikakeru tsuki no shirabe ga
anata no mune ni todoku kitto

anata ga inakereba
hikari no nukumori sae wakaranai

unmei da to iikireru nara
toki o koete ai ni yukitai
haruka tooku kono koe hibiku yo
towa ni negaitsuzukeru
moshi kiseki ga aru to shita nara
toki o koete dakishimete itai
haruka kanata tsunagaru kizuna o
towa ni inoritsuzukeru
maiochiru hoshikuzu no kakera
anata no mune ni todoku kitto



目に映る幾千の星を 胸の奥に焼き付けてた
もう会えないあなたの名前をささやいては瞳閉じた
守れぬ約束など あの日は知らぬままに

運命だと言い切れるなら 時を越えて会いにゆきたい
遥か遠くこの声響くよ 永久に願い続ける
舞い落ちる星屑の欠片 あなたの胸に届く きっと

遠い日々果てのない夢を あの星へと思い馳せた
もう会えないあなたの微笑み 心の中鍵をかけた
記憶を辿ることが 最後の希(のぞみ)ならば

もし奇跡があるとしたなら 時を越えて抱きしめていたい
遥か彼方 繋がる絆を 永久に祈り続ける
満ち欠ける月の調べが あなたの胸に届く きっと

あなたがいなければ ヒカリのぬくもりさえ判らない

運命だと言い切れるなら 時を越えて会いにゆきたい
遥か遠く この声響くよ 永久に願い続ける
もし奇跡があるとしたなら 時を越えて抱きしめていたい
遥か彼方 繋がる絆を 永久に祈り続ける
舞い落ちる星屑の欠片 あなたの胸に届く きっと



The thousands of stars, reflected in my eyes,
scorched right into the depth of my heart.
Unable to meet you ever again,
I whispered your name, and closed my eyes.
Even on that day, we weren't aware of the existence
of things such as promises that cannot be kept.

If you assert that this is all fate,
then I would traverse time to meet you.
My voice will resound far and wide,
as I keep on making my wish forever.
The stardust shards gracefully fluttering down
will reach your heart for sure.

The remote days sent out towards those stars
an endless dream of my yearning.
Unable to meet you ever again,
I locked your smile deep down inside my heart.
I wonder if tracing back my memories
is my very last hope...

If there were such thing as "miracles",
then I would traverse time and hold you tight.
I will keep on praying forever
for a tight bond between us in a distant place.
The melody of the waxing and waning moon
will reach your heart for sure.

If you are not with me, then I won't even
be able to identify the warmth of the stars.

If you assert that this is all fate,
then I would traverse time to meet you.
My voice will resound far and wide,
as I keep on making my wish forever.
If there were such thing as "miracles",
then I would traverse time and hold you tight.
I will keep on praying forever
for a tight bond between us in a distant place.
The stardust shards gracefully fluttering down
will reach your heart for sure.



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2020 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0032 seconds at 2020-10-01 07:58:37