Lyrics for Lament ~Yagate Yorokobi wo~ from Densetsu no Yuusha no Densetsu by Aira Yuki (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
nemuri tokiagunete kimi o miushinai
kowashitakunaru ima subete

nozomu kotoba ga nido to kikenai nara
inochi sae mui ni sashidasu deshou

kiesou na kagayaki e to yorisou omoi
kodoku da yo watashi no moto ni mo asahi ga kuru no

kotaete futari o tsunagu ai ga aru to
manekareta zetsubou no hate ni tachimukau
umarete horobiru hito no ishiki koso ga
mirai o erabi kagi o akeru

hikari ubawarete mo toki o hashiru dake
ushinau tame no deai nara

kokoro hikisaku tabi no owari o yomu
okaeri to warau yume ga atta

natsukashisa wasureru ni wa kizuna ga omoi
hiniku da ne onaji kimochi demo te ga todokanai

isoide futari wa chigau sora no naka ni
kizutsuita otagai o motome oikakeru
itoshiku kanashiku hito ga ikita hibi wa
eien o kou atsui inori

mou tobira ga ochiru yo
takami e kakeagaru michishirube
yagate noboru taiyou

kotaete futari o tsunagu ai ga aru to
manekareta zetsubou no hate ni tachimukau
umarete horobiru hito no ishiki koso ga
mirai o erabi kagi o akeru



眠り解きあぐねて 君を見失い
壊したくなる今すべて

望む言葉が二度と聞けないなら
命さえ無為に差し出すでしょう

消えそうな輝きへと寄り添う想い
孤独だよ 私の元にも朝日が来るの?

答えて…ふたりを繋ぐ愛があると
招かれた絶望の果てに立ち向かう
産まれて滅びる人の意識こそが
未来を選び 鍵を開ける

光り奪われても 時を走るだけ
失うための出会いなら

心引き裂く旅の終わりを読む
おかえりと笑う夢があった

懐かしさ忘れるには絆が重い
皮肉だね 同じ気持ちでも手が届かない

急いで…ふたりは違う空のなかに
傷付いたお互いを求め追い掛ける
いとしく哀しく人が生きた日々は
永遠を恋う 熱い祈り

もう扉が落ちるよ
高みへ駆け上がる道標
やがて昇る太陽

答えて…ふたりを繋ぐ愛があると
招かれた絶望の果てに立ち向かう
産まれて滅びる人の意識こそが
未来を選び 鍵を開ける



Whilst dispelling sleep, I lose sight of you
I want to destroy everything right now

If I cannot hear my desired words again
Then I shall idly offer even my life

Feelings that draw near to a light that seems to fade
I'm lonely, will the morning sun shine on me?

Answer...that love binds the two of us
I stand towards the end of despair I beckoned
The wills of humans who are born to be destroyed
Will choose the future, and open the lock

Even if deprived of light, time merely runs ahead
If it's a meeting for the sake of loss

I foresee a heart-rending journey's end
I dreamed of saying "Welcome back" with a smile

Our bonds are too heavy for me to forget nostalgia
How ironic, I feel the same, yet my hands could not reach

Hurry...the two are within different skies
Chasing after each other who are wounded
The days that lovely yet pitiful humans lived through
Are heated prayers that yearn for eternity

The door is coming down
A signpost that scales further heights
The rising sun

Answer...that love binds the two of us
I stand towards the end of despair I beckoned
The wills of humans who are born to be destroyed
Will choose the future, and open the lock



http://i35.tinypic.com/285d0m.png

-- by pantin21 at 2010-08-08 04:47:25

Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-04-19 11:08:10