Lyrics for Fast Forward from Nurarihyon no Mago by Monkey Majik (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
nani mo kowaku nante nai sa
te ni shita mono o ushinau kurai
arasoi o matsu koto o kurikaeshite
kasumete

nani mo kamo o hoshigatte ita
mayoeru mono no chikai
mada minu sekai o tsukuridasu koto o
kuchihatete iku
kanashii yume o saegiru mono wa
mizukara no yami datte
IF YOU MAKES YOUR TIME STAND STILL
YOU'LL KNOW WHAT IT MEANS
BUT WHY WOULD YOU WANT TO

MAKES ME FEEL doko kara ka
nagareru keshiki kawaranaku natte
oto mo naku tokihanatsu
osore tachikiri itsu kara ka
takanaru kodou tomaranaku natte
yasashiku mo keshisatte

wakariaeru koto
nozonderu no
mata motometeru naze ubau no

donna ashita datte kawaru hazu
ima o ikinuku koto de
mawaru haguruma o omoikiri
hirogaru yami o uchikesu mono wa
mizukara no yume datte
IF YOU MAKE YOUR TIME STAND STILL
YOU'LL KNOW THAT IT'S TIME
AND I DON'T WANT TO

MAKES ME FEEL doko kara ka
nagareru keshiki kawaranaku natte
oto mo naku tokihanatsu (I'M GONNA FLY ON MY WAY)
osore tachikiri itsu kara ka
takanaru kodou tomaranaku natte
yasashiku mo keshisatte
I DON'T KNOW WHERE I'LL GO
BUT I'LL MAKE IT WORTH MY TIME

MAKES ME FEEL doko kara ka
nagareru keshiki kawaranaku natte
oto mo naku tokihanatsu (I'M GONNA FLY ON MY WAY)
osore tachikiri itsu kara ka
takanaru kodou tomaranaku natte
yasashiku mo keshisatte
I DON'T KNOW WHERE I'LL GO
BUT I'LL MAKE IT WORTH MY TIME



何も怖くなんてないさ
手にしたものを失うくらい
争いを待つ事を繰り返して
かすめて

何もかもを欲しがっていた
迷えるものの誓い
未だ見ぬ世界を創りだす事
朽ち果てていく
哀しい夢を遮るものは
自らの闇だって
If you make your time stand still
You’ll know what it means
But why would you want to

Makes me feel何処からか
流れる景色変わらなくなって
音もなく解き放つ
畏れ断ち切り何時からか
高鳴る鼓動止まらなくなって
易しくも消し去って

分かり合えること
望んでるの?
また求めてる 何故奪うの
どんな明日だって変わるはず
現在を生き抜く事で
廻る歯車を思い切り
広がる闇を打ち消すものは
自らの夢だって
If you make your time stand still
You’ll know that it’s time
And I don’t want to

Makes me feel 何処からか
流れる景色変わらなくなって
音もなく解き放つ
畏れ断ち切り何時からか
高鳴る鼓動止まらなくなって
易しくも消し去って

Makes me feel 何処からか
流れる景色変わらなくなって
音もなく解き放つ
畏れ断ち切り何時からか
高鳴る鼓動止まらなくなって
易しくも消し去って



There’s nothing more frightening
Than losing something you’ve obtained
I skim past day after day
While waiting for fight after fight

To want anything and everything
That is the pledge of those led astray
When I tried building a world that I hadn’t seen,
It crumbled into pieces
The thing that shields myself from those miserable dreams
Is my own darkness
If you make your time stand still
You’ll know what it means
But why would you want to

Makes me feel
I wonder when the scenery that flashes past became unchanged
I soundlessly released my power
And cut apart that fear
I wonder when that loud throbbing of my heart stopped
And disappeared so easily

Do you wish
For someone to understand you?
You sought for it again, why did you give it up?
No matter what the future is, it’ll definitely change
By surviving the present,
I negate the spreading darkness within the turning gears of fate
With all my strength
That’s my own dream
If you make your time stand still
You’ll know that it’s time
And I don’t want to

Makes me feel
I wonder when the scenery that flashes past became unchanged
I soundlessly released my power
And cut apart that fear
I wonder when that loud throbbing of my heart stopped
And disappeared so easily

Makes me feel
I wonder when the scenery that flashes past became unchanged
I soundlessly released my power
And cut apart that fear
I wonder when that loud throbbing of my heart stopped
And disappeared so easily
I believe the Kanji lyric on the booklet scan should be followed.

-- by ehmz at 2010-08-07 21:52:11

If you listen to the song, they never say "But why would you want to". They say "Why would you want to". It's not a problem with speaking english words, there is no even subtle hint that they say "but".

-- by suchibananza at 2010-08-07 18:09:17

Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0031 seconds at 2024-12-11 16:11:09