Lyrics for The Eternal Diva from Professor Layton and the Eternal Diva by Nana Mizuki (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
mina mo ni ukan da hoshi no hikari tachi wa utau
kono kokoro wa anata no mune yorisoi tsuzukeru

komorebi kirameku mori no shizuku tachi wa utau
kono hitomi wa anata no yume mi te nemuru daro u

fukai mizu no soko shizumu inochi tachi kazoe te
itsuka wa kono negai ga todoku koto o shinjiru
ima wa eien no shizukesa dake tatazuma se te
aisuru mono no namida ? umi ni kawaru

sen ya no kanata ni anata ga hohoemu hi ga kuru no nara
moo nidoto naku koto wa nai ?
sen ya no kanata ni anata to deaeru hi ga kuru koto o
yume ni mi te kono uta o utao u

aisuru hito no egao ni futatabi deaeru
haruka na toki no mukoo yakusoku shinji te
sora ga tsunagaru mirai ni anata wa iru kara
omoi ni michibika re te ima ano hi ni kaeru ?

anata dake ni
sasageru namida wa tsukiru koto naku
anata dake o
omoi tsuzuke te nemuru ?

aisuru anata o
omoi tsuzuke te nemuru yo ima



水面(みなも)に浮かんだ星の光たちはうたう
この心は あなたの胸 寄り添いつづける

木漏れ日きらめく森の雫(しずく)たちはうたう
この瞳は あなたの夢 見て眠るだろう

深い水の底 沈む命たち数えて
いつかはこの願いが届くことを信じる
今は永遠の 静けさだけたたずませて
愛する者の涙…海に変わる

千夜に彼方に あなたが 微笑む日が来るのなら
もう二度と 泣くことはない…
千夜の彼方に あなたと出会える日が来ることを
夢に見て この歌をうたおう

愛する人の笑顔に 再び出会える
遥かな時の向こう 約束信じて
空がつながる未来に あなたはいるから
想いに導かれて いまあの日に還る…

あなただけに
捧げる涙は 尽きることなく
あなただけを
想いつづけて眠る…

愛するあなたを
想いつづけて 眠るよ 今



The stars sing as they float on the water's surface.
My heart continues cuddling closer to your bosom.

The glittering dews sing as sunlight trickles through the forest leaves.
Will I be dreaming of you as I sleep?

Counting the lives sinking to the bottom of the water,
I believe that some day my wish will be heard.
For now I will freeze this eternal serenity,
as the tears of lovers change into a sea.

If the day should come when you can finally smile after countless nights,
then I will never have to cry again.
That we may come across each other after countless nights in my dream,
allow me to sing this song.

So that I can see the smile of my loved one once more,
I believe in the promise we will make in the faraway future.
Because you will be there in the future, connected to me under the same sky,
shall we return to that day, led by our feelings?

There's no end to the tears I shed just for you,
as I sleep while thinking nonstop only about you.

Right now, I will sleep thinking nonstop about you, my love.



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for Romaji lyrics:

Copyright 2000-2019 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0538 seconds at 2019-10-19 10:16:55