Lyrics for Brave Song from Angel Beats! by Aoi Tada (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
itsumo hitori de aruiteta furikaeru to minna wa tooku
sore demo atashi wa aruita sore ga tsuyosa datta
mou nani mo kowaku nai sou tsubuyaite miseru
itsuka hito wa hitori ni natte omoide no naka ni ikiteku dake
kodoku sae aishi waratterareru you ni atashi wa tatakaun da
namida nante misenai n da

itsumo hitori de aruiteta ikusaki ni wa gake ga matteta
sore demo atashi wa aruita tsuyosa no shoumei no tame
fukitsukeru tsuyoi kaze ase de SHATSU ga haritsuku
itsuka wasurete shimaeru nara ikiru koto sore wa tayasui mono
boukyaku no kanata e to ochite iku nara sore wa nigeru koto darou
ikita imi sura kieru darou

kaze wa yagate naideta ase mo kawaite
onaka ga suite kita na nanika attakke
nigiyaka na koe to tomo ni ii nioi ga yatte kita

itsumo hitori de aruiteta minna ga matte ita

itsuka hito wa hitori ni natte omoide no naka ni ikiteku dake
sore demo ii yasuraka na kono kimochi wa sore o nakama to yobun da
itsuka minna to sugoshita hibi mo wasurete dokoka de ikiteru yo
sono toki wa mou tsuyoku nanka nai yo
futsuu no onna no ko no yowasa de namida o kobosu yo
いつもひとりで歩いてた 振り返るとみんなは遠く
それでもあたしは歩いた それが強さだった
もう何も恐くない そう呟いてみせる
いつか人は一人になって 思い出の中に生きてくだけ
孤独さえ愛し笑ってられるように あたしは戦うんだ
涙なんて見せないんだ

いつもひとりで歩いてた 行く先には崖が待ってた
それでもあたしは歩いた 強さの証明のため
吹きつける強い風 汗でシャツが張りつく
いつか忘れてしまえるなら 生きることそれはたやすいもの
忘却の彼方へと落ちていくなら それは逃げることだろう
生きた意味すら消えるだろう

風はやがて凪いでた 汗も乾いて
お腹が空いてきたな 何かあったっけ
賑やかな声と共にいい匂いがやってきた

いつもひとりで歩いてた みんなが待っていた

いつか人は一人になって 思い出の中に生きてくだけ
それでもいい 安らかなこの気持ちは それを仲間と呼ぶんだ
いつかみんなと過ごした日々も忘れてどこかで生きてるよ
その時はもう強くなんかないよ
普通の女の子の弱さで涙を零すよ
I was always walking alone; when I looked back, everyone was far away
Nevertheless, I walked on; that was my strength
I'm not afraid of anything anymore, or so I whisper to show you
Someday, people will be alone and only live on within memories
So that I can even love and laugh at loneliness, I'll fight
I won't show my tears

I was always walking alone; a cliff was waiting for me at my destination
Nevertheless, I walked on for the proof of my strength
A strong wind blows against me, my shirt sticks to me with sweat
If I end up being able to forget it someday, then living- It's just a simple thing
If I fall into the yonder of oblivion, that's running away, right?
Even the meaning of having lived will vanish, right?

The wind soon calmed down, my sweat dried, too
And I felt hungry; did something happen, hm?
A nice scent came along with lively voices

I was always walking alone; everyone was waiting for me

Someday, people will be alone and only live on within memories
Even so, that's okay; I call my peaceful feelings 'friends'
Someday, I'll forget the days I spent with everyone and be living elsewhere
By then, I won't be strong anymore
I'll shed tears with the weakness of an ordinary girl



Lyrics scan

-- by chiisanashojo at 2010-05-24 00:04:09

Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2021 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0034 seconds at 2021-04-10 12:41:28